создавать новые — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «создавать новые»

создавать новыеcreate new

Мы ведь практически создаём новую версию Пауни, и если Пауни свяжет с кем-то из вас свою жизнь, вы должны связать её с Пауни.
We are basically creating a new version of Pawnee, and if Pawnee is gonna commit to one of you, you need to commit to Pawnee.
Смешивая эти элементы, мы навсегда связываем друг друга, создавая новую стаю Полумесяца.
Mixing these elements, we irrevocably bind ourselves to one another, creating a new Crescent pack.
Если вы создаете новую семью, Миа, возможно, хотите, чтобы я был рядом... на фото или в комнате.
So if you're creating a new family, Mia, it's possible that you'd like me to be there... in the picture or in the room.
И через несколько десятилетий, мы пошли бы по их стопам, создавая новый правящий класс, возвращая нас к старым временам.
And in a few decades' time, you would have stepped into their shoes, creating a new ruling class, returning us to the old ways.
Это было словно танец, мы создавали новый тип общества, каждый человек в группе вполне мог оставаться самим собой, но мы постоянно влияли друг на друга, как организм из множества, действующий как одно целое.
'It would be like a dance where we're creating a new kind of society, 'freeing each person to be fully themselves in the group, 'but we are all affecting each other at all times, 'like an organism of many who act as one.'
Показать ещё примеры для «create new»...
advertisement

создавать новыеmaking a new

Вы создаете новый вид животных.
You are making a new race of animals.
Директор сказал, что «Кольцо» создает новый Интерсект.
The director said that the ring was making a new intersect. My team analyzed their cipher and found a number of problems in the design.
Водород начинает плавиться, создавая новый, более тяжелый материал, — гелий.
The hydrogen starts to fuse together, Making a new, heavier material... Helium.
Рабочие будут резать дыры здесь и здесь, создавая две новые усиленные двери, создавая новый шлюз к кордону.
Workmen will cut holes here and here, creating two new reinforced doors, making a new sluice to the Cordon.
Я работал за её компьютером, создавал новые листовки, и тогда я увидел сайт Поцелуй-Яблоко. Наверное она забыла закрыть страничку.
I was on her computer making a new flyer, and she hadn't logged out of this website, Kiss-The-Apple?
Показать ещё примеры для «making a new»...
advertisement

создавать новыеnew

Континенты, дрейфовавшие по земному шару, сталкивались, создавая новые горные цепи и стирая старые.
As the continents drifted over the globe and collided, new mountain ranges were built up and, in their turn, worn down.
Что, так я ушёл, чтобы убедиться, что все наши дела улажены, и вдруг вы, ребята, создаёте новый клуб?
What, so I go off to make sure all our business is taken care of, and all of a sudden you guys form a new club?
Создаете новую линию развития?
Making way for a new development?
И теперь, после того как он ушел, компания бросает себе вызов создавая новые автомобили.
And now the company he left behind is challenging itself, to come up with a new car.
Верно, но создавать новый язык должны революционные рабочие.
Revolutionary workers speak that new language.
Показать ещё примеры для «new»...
advertisement

создавать новыеcreate

Судьи и Парламент должны поддерживать законы, а также создавать новые, соответствующие принципам морали, а не игнорирующие их?
Does the Bench and Parliament not have a duty to uphold and create the laws that progress our morality not retard it?
Мы не можем сражаться с монстрами, создавая новых.
The way we fight monsters cannot be to create monsters.
Я не стану меняться в угоду другим, потому что благодаря этому сайту я могу создавать новые личности, сохраняя свою.
I still won't have to change myself to become what others expect, I can create a completely fake identity while still keeping the one I have.
Это заставляет их снова расширяться и остывать, образуя таким образом новый цикл расширения-остывания и создавая новые атомы, молекулы, звезды и галактики.
This then causes the branes to begin to expand again and cool, creating a new period of expansion, cooling, creation of new atoms, molecules, stars, and galaxies.
А узнавать новые вещи — значит собирать информацию и создавать новые токи в мозге, чтобы развить чувствительность, и мы начали видеть вещи так, будто никогда их раньше не видели.
And to learn new things means we're gathering information... and creating the circuitry now to begin to develop the sensitivity... to begin to see things for the first time.
Показать ещё примеры для «create»...

создавать новыеstarting a new

Я подумал... как она относится к тому, что мы с Мэри создаём новую семью?
I was wondering... how she feels about me and Mary starting a new family?
Создаём новую часть.
Makes me think I'm starting a new unit.
Может быть он создает новую партию?
May be he's starting a new party?
Забираю проект «Персональный файл» и создаю новую компанию.
I'm taking the Personal File project and starting a new company
Мы создаем новую компанию, Эрик.
We're starting a new company, Erich.
Показать ещё примеры для «starting a new»...

создавать новыеare building a new

Мы создаём новую церковь без идолов.
And we are building a new church. One without idols.
Мы создаём новый мир!
We are building a New World!
Но... каждый раз, как я создавал новый мир, она разрушала его.
But... every time I'd build a new world... she'd destroy it.
Все этого хотели. Корпорация Амбрелла создавала новую расу.
Everyone had to have it, The Umbrella Corporation built a new arms race..
Нелегально. Мы создаём новую группу.
We're building up a new group.