содрогаться — перевод на английский

содрогатьсяshudder

"Ты видишь, как я содрогаюсь, бледнею, "меня берёт озноб. И, внезапно потревоженный в своём счастье
I shudder and, troubled, bound suddenly with true happiness.
Даже от одной мысли о жизни с тобой — я содрогаюсь.
Even to thought of living with you makes me shudder.
Я содрогаюсь при одной мысли о том,.. что я заставила тебя жить в этом порочном городе.
I shudder at the wrong I did you by urging you into this wicked city.
Я содрогаюсь, думая о том, что люди так отвечают на настоящую катастрофу.
I shudder to think how people like you would respond to an actual catastrophe.
О, я содрогаюсь при мысли о том, сколько вы берете за поздний вызов на дом.
Oh, I shudder to think what you charge for a late-night house call.
Показать ещё примеры для «shudder»...

содрогатьсяtrembled

Девушки содрогались.
"The girls trembled.
Отбросы, покрывающие станцию, заставляют тебя содрогаться.
All covered sewers station and trembled .
Мы шептали и Готэм содрогался.
We whispered and Gotham trembled.
Я задыхалась, всё моё тело содрогалось, мой организм бился в конвульсиях как в эпилептическом припадке.
I was choking, all my body was trembling My organism was convulsing like with an epileptic attack
Не содрогается ли от праведного гнева?
Does He not tremble with righteous fury? And shall He not seek retribution?

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я