сода — перевод на английский
Быстрый перевод слова «сода»
Слово «сода» на английский язык переводится как «baking soda» или просто «soda».
Варианты перевода слова «сода»
сода — soda
— Бурбон и соду.
— Bourbon and soda.
Конечно, соду я мог не заметить.
Of course, I might not notice the soda.
Ты скорее заметил бы соду, чем яд.
You'd notice the soda more than you would the poison.
Не надо соды.
No soda.
Дедушка всегда пил соду, когда болел желудок.
Grandpa always took soda when his innards were disquieted.
Показать ещё примеры для «soda»...
сода — baking soda
— Разве пищевая сода не поможет?
— Wouldn't plain baking soda be all right?
Я думал, это сода.
Look, here baking soda was!
Тогда я просто приняла ванну с содой, и палец прошёл, но живот разболелся так, будто я шланг пожарный проглотила или ещё чего-нибудь в этом роде.
So instead, I took a bath in baking soda and then my toe came around, but I got the worst cramps like I swallowed a kinked hose or something.
Вспомнив свои эксперименты в бытность учителем физики приготовил топливо из пищевой соды и сока бракованных лимонов.
Remembering an experiment from my days... as a science teacher... I concocted a fuel... from baking soda and lemon juice.
Мам, послушай, мы сами можем купить соду.
Ma, listen, we can buy our own baking soda.
Показать ещё примеры для «baking soda»...
сода — club soda
Я насыплю на пятно немного соды.
Just put a little club soda on it.
Во-первых начнём с небольшой щепотки соды и соли.
Absolutely. First, we'll start with a little club soda and salt.
Да, и принеси соду, у меня на галстуке пятно...
And I need some club soda. I got something on my tie.
— Вода с содой помогут это вывести...
— Club soda will take that out.
Валери никогда не слышала о существовании соды.
— Valerie never heard of club soda.
Показать ещё примеры для «club soda»...
сода — bicarbonate of soda
Принесите дяде Эзре немного пищевой соды.
Well, go get Uncle Ezra some bicarbonate of soda.
— Пепи, купи питьевой соды.
Pepi, go to the drugstore and get me a bicarbonate of soda.
Послушай,.. ...сходи в аптеку через дорогу, купи мне питьевой соды.
Go across the street to the drugstore, and get me some bicarbonate of soda.
Как насчет питьевой соды с сырым яйцом?
How about a nice bicarbonate of soda with an egg in it?
— Нет, мне больше не нужно пищевой соды.
— No, I don't want any bicarbonate of soda.
Показать ещё примеры для «bicarbonate of soda»...
сода — bicarbonate
Дома же есть сода?
There's bicarbonate in the house, isn't there?
Да, дорогая, сода в медицинском ящичке.
Yes, dear, there's bicarbonate in the medicine chest.
— Ясно. — Вот сода.
— Your bicarbonate, Mr. Kralik.
— Сода?
— Bicarbonate?
А сода, сейчас принесу.
Oh, yes, bicarbonate. I'll get it.
Показать ещё примеры для «bicarbonate»...
сода — bicarb
У меня есть сода в коробочке в столовой.
Of course I've got bicarb. I've got a box in the pantry.
Льняное масло, сода и имбирь.
Linseed oil, bicarb and ginger.
Дайте ему ампулу раствора соды, для повышения.
Push another amp of bicarb for a boost.
Для пятен от молока я использую соду.
I use bicarb on milk stains.
Поверьте, если что-то пролилось, сода — лучший выход.
No. Trust me, you've got a spillage, bicarb is the way to go.
Показать ещё примеры для «bicarb»...
сода — bicarbonate of sodium
Хотя нет, Гастингс, вы можете купить мне питьевую соду.
But not! He could buy me bicarbonate of sodium.
Питьевую соду?
Bicarbonate of sodium?
Еще никто не умирал от питьевой соды.
It is not very common die because of swallowing bicarbonate of sodium.
Если это ПКА, ей нужна только питьевая сода для кислоты и операция по удалению кальциноза.
If it's RTA, all she needs is sodium bicarbonate for the acid and surgery to remove the calcifications.
Мне понадобилось бы немного соды И дом в сельской местности
I would need some sodium bicarbonate... and a house in the country.
сода — sodium
Начните давать стероиды и питьевую соду парентерально.
Put him on parenteral steroids and sodium bicarbonate.
Сода.
Sodium.
Слишком много соды.
Too much sodium.
Ни в одной порции Чудесного Сыра нет ни соды, ни глюкозы, ни мукозы... и абсолютно никакого холестерина.
Each serving of Miracle Cheese contains no sodium, no glucose, no «mucose» and absolutely no cholesterol.
Господин Ханеда возглавлял отдел импорта и экспорта, чей каталог был поистине колоссальным — от финских и швейцарских сыров, сингапурской соды до канадских оптических волокон, французских шин и тоголезского джута.
Mr. Haneda ran the Import-Export department, whose catalogue was truly titanic: Finnish-Swiss cheese, Singapore sodium, Canadian optic fibers, French tyres, Togolese jute, they didn't miss a trick.
Показать ещё примеры для «sodium»...