совершено нападение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «совершено нападение»

совершено нападениеattacked

На улице де Розье только что совершено нападение на женщину.
A woman was just attacked on Rue des des Rosiers. — Dead? — I suppose.
На Миделя на той неделе было совершено нападение.
Miedel was attacked last week.
На Шаал Майан было совершено нападение.
Mayan was attacked.
— Итак, мисс Кэбот, вы действительно уверены, что тот, ... кто не смог описать, что на него было совершено нападение, может позаботиться о ребенке?
Now, Miss Cabot, do you truly believe that someone who cannot accurately describe being attacked can take care of a child?
Вчера в девятнадцать ноль-ноль по местному времени было совершено нападение на военную базу Соксент в Катаре.
At 1900 local time yesterday, the SOCCENT Forward Operations Base in Qatar was attacked.
Показать ещё примеры для «attacked»...
advertisement

совершено нападениеassaulted

Было совершено нападение на нью-йоркского полицейского.
An NYPD officer is assaulted.
Слышал, в Сельме на него было совершено нападение.
I heard he was assaulted in Selma.
Вы были заперты на чердаке, Вы в курсе, что именно там было совершено нападение?
You were locked in the attic, you understand, where the victim was assaulted.
...Только 24 октября на нашего посла в ООН, Эдлая Стивенсона после делового обеда было совершено нападение.
...It was only on October the 24th that our ambassador to the United Nations, Adlai Stevenson, was assaulted in Dallas leaving a dinner meeting there.
Раз уж заговорили о потрясении.. Сегодня утром в отместку было совершено нападение на сотрудницу банка.
Speaking of shock a bank employee was assaulted in retaliation this morning
Показать ещё примеры для «assaulted»...
advertisement

совершено нападениеhit

На лагерь было совершено нападение, сэр.
Base camp was hit while we were on recon, sir.
На лагерь было совершено нападение, когда мы были на разведке, сэр.
Base camp was hit while we were on recon, sir.
На магазин за углом было совершено нападение.
Convenience store around the corner was hit.
— Земля, Земля. На нас совершено нападение. -Объект не опознан.
Calling spaceship two, we're hit, object approaching.
В то утро грузовик Малика видели поблизости от центра связи, на который было совершено нападение.
Morning in question, Malik's truck was seen near the communications center that was hit.
Показать ещё примеры для «hit»...