собственные отражения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «собственные отражения»
собственные отражения — own reflection
Так получилось, что я сфотографировал свое собственное отражение в зеркале.
I happened to catch sight of my own reflection in that mirror.
Ты боялся своего собственного отражения во мне.
You were scared of your own reflection in me.
Он очевидно поймал своё собственное отражение в зеркале руля, и так... возбудился этим что разорвал свои Спидо шорты... которые потом зацепились за шасси и сбросил его на лицо, размазали.
He apparently caught his own reflection in the handlebar mirror, and became so aroused by it that he burst his Speedo shorts which then got caught in the gears and just threw him on his face, splatter.
Только те, кто не любят, видят своё собственное отражение.
Only those who are not in love see their own reflection.
В греческой мифологии Нарцисс был настолько эгоцентричным, что влюбился в свое собственное отражение в воде.
In the Greek myth, narcissus was so self-absorbed That he fell in love with his own reflection in the water.
Показать ещё примеры для «own reflection»...