собственные ошибки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собственные ошибки»

собственные ошибкиown mistakes

Ошибки Сталина — это наши собственные ошибки.
Stalin's mistakes are our own mistakes.
Я понял, что нужно позволять людям совершать свои собственные ошибки.
I learned that you have to let people make their own mistakes.
В любом случае, она имеет право на собственные ошибки.
Anyway, she's got to make her own mistakes.
Давайте винить полицию в своих собственных ошибках.
Go blame the police for your own mistakes.
Настало время мне платить за свои собственные ошибки, сражаться в своих битвах.
— Look, It's time for me to pay for my own mistakes, fight my own battles.
Показать ещё примеры для «own mistakes»...

собственные ошибкиown fault

Это было бы Вашей собственной ошибкой, не так ли.
That would be your own fault, wouldn't it.
Я подозреваю что никто из людей не переживет этой процедуры с другой стороны, это их собственная ошибка, не так ли?
I suspect none of the humans will survive the process but then... it's their own fault, isn't it?
Это была твоя собственная ошибка.
That was your own fault.
Это моя собственная ошибка.
It's my own fault.
Это твоя собственная ошибка.
It's your own fault.
Показать ещё примеры для «own fault»...

собственные ошибкиmake my own mistakes

— Ты, конечно, можешь продолжать внушать себе это, Дейзи, хорошо. но я-то уже слишком взрослый и испорченный и могу делать собственные ошибки!
— You keep telling yourself that, Daisy, but I think I am big enough and ugly enough to make my own mistakes !
Возможно, но это моя собственная ошибка.
Maybe it is, but it's my mistake to make.
«Делать собственные ошибки. »
«You make your own mistakes.»