собрал её — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «собрал её»
собрал её — collect her
Она хочет, чтобы дать ее вам сама, и она хочет, чтобы собрать ее на десять процентов.
She wants to give it to you herself, and she wants to collect her ten percent.
Соберите ее вещи и вышвырните ее отсюда.
COLLECT HER THINGS AND THROW HER OUT.
И то, что я пытаюсь сделать, это собрать её в целях получения прибыли что обеспечит премии для всех.
And what I'm trying to do is collect it in order to generate profits bringing raises and bonuses for everyone.
advertisement
собрал её — pack
Я собрала ее на выходной и забыла взять.
I packed it for the weekend, and I forgot it.
Собери ей вещи в больницу.
You pack some things for the hospital.
И, Вашти. Собери её вещи.
And I want you to pack Miss Pearl's things.
advertisement
собрал её — made it myself
И я трудился в поте лица, над каждым топливным инжектором над каждым проводком, я собрал её идеальной.
And I worked so hard, every fuel injector, every spark plug, I made her perfect.
Собрала она все вещи, готовясь в дорогу дальнюю, и утром, на рассвете с тяжёлым сердцем прощалась с матерью своей.
She made her luggage and everything was ready ... and a day at the door ... the widow, the brokenhearted, separated from her Noreen Bawn.
Я ее собрал ее вручную.
I made it myself.
advertisement
собрал её — gathered her
Она ждала посмотреть, вернется ли черный лебедь... Но он не вернулся... Так что она собрала ее утят вокруг нее...
She waited to see if the swan would come back... but he never did... so she gathered her ducklings around her... and together they swam off happily ever after.
"Она собрала ее утят вокруг себя...
"She gathered her ducklings around her...
собрал её — pick them
Мы ей обещали, что мы соберем ей немного земляники.
We promised her that we'd pick her some wild strawberries.
Я соберу ее.
I'll pick them.
собрал её — другие примеры
Ну, помоги мне собрать ее.
Come on, help me put this back.
Мы собрали ее с друзьями.
We had it assembled with my friends.
Если мы не соберем ее снова, будет гражданская война.
If we don't pull it back together again, there will be civil war.
И если у нас не получится собрать ее, ты будешь мне должен 118$.
Great. And if we can't put it back together, you owe me $118.
Я собрал её на основе оригинальных чертежей изобретателя Николы Теслы.
Well I built it based on the inventor, Nikola Tesla's original designs.
Показать ещё примеры...