соблюдать субординацию — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «соблюдать субординацию»
соблюдать субординацию — respect the chain of command
Мы должны соблюдать субординацию, а иначе всё развалится.
We have to respect the chain of command, or everything falls apart.
Наша задача — выполнять приказы главнокомандующего и соблюдать субординацию.
Our job is to follow orders from the commander in chief... and respect the chain of command.
Что хороший офицер должен соблюдать субординацию.
That a good officer must respect the chain of command.
Я хотел, чтобы офицеры соблюдали субординацию, но не хотел, чтобы меня боялись так, что подавляли основные свои эмоции.
I want my officers to respect the chain of command, but I never want anyone to be so terrified of me that they repress basic emotions.
«Наша задача — выполнять приказы главнокомандующего и соблюдать субординацию.»
Our job is to follow the orders of the commander in chief... and respect the chain of command.
Показать ещё примеры для «respect the chain of command»...
соблюдать субординацию — chain of command
Мы же должны соблюдать субординацию.
You can't fight the chain of command.
Моя «негибкость» заключается в том, что я соблюдаю субординацию, отношусь с уважением к званиям и чинам.
And if I am rigid, it's because we have a chain of command and a series of ranks, which I respect.
Мне следует соблюдать субординацию, но здесь у меня и правда никаких шансов.
I shouldn't go outside the chain of command, but I really don't have a chance here.