собираюсь спасти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «собираюсь спасти»
собираюсь спасти — going to save
Скольких ты ещё собираешься спасти, прежде чем простишь себя?
How many are you going to save before you can forgive yourself?
Наверное, что я собираюсь спасти его.
Perhaps that I was going to save him.
У меня не было возможности спасти ее, но я собираюсь спасти тебя.
I may not have been able to save her, but I am going to save you.
Мы должны будем действовать быстро, если мы собираемся спасти Полли и Бена.
We'll have to act fast if we're going to save Polly and Ben.
Я имею ввиду, я знаю, что он — святой, он собирается спасти мир, и так далее, но мой Бог!
I mean, I know apparently he's a saint, he's going to save the world, yada, yada, yada, but my God!
Показать ещё примеры для «going to save»...