собираюсь спасти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собираюсь спасти»

собираюсь спастиgoing to save

Скольких ты ещё собираешься спасти, прежде чем простишь себя?
How many are you going to save before you can forgive yourself?
Наверное, что я собираюсь спасти его.
Perhaps that I was going to save him.
У меня не было возможности спасти ее, но я собираюсь спасти тебя.
I may not have been able to save her, but I am going to save you.
Мы должны будем действовать быстро, если мы собираемся спасти Полли и Бена.
We'll have to act fast if we're going to save Polly and Ben.
Я имею ввиду, я знаю, что он — святой, он собирается спасти мир, и так далее, но мой Бог!
I mean, I know apparently he's a saint, he's going to save the world, yada, yada, yada, but my God!
Показать ещё примеры для «going to save»...