собираюсь поцеловать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «собираюсь поцеловать»
собираюсь поцеловать — gonna kiss
Мы вроде как заключили договор, что собираемся поцеловать каких-нибудь парней сегодня вечером.
We sort of made this pact we were gonna kiss some boys tonight.
Ты собираешься поцеловать меня?
You gonna kiss me?
Я знала, что он собирается поцеловать меня, поэтому сделала то, что сделает любая испуганная 15-летняя девочка.
I knew he was gonna kiss me, so I did what any scared 15-year-old girl would do.
Эй, Гомер, ты собираешься поцеловать или убить его?
With a catchphrase! Hey, Homer, you gonna kiss him or kill him?
Сынок, ты, что не собираешься поцеловать невесту?
Son, ain't you gonna kiss the bride?
Показать ещё примеры для «gonna kiss»...
собираюсь поцеловать — 'm going to kiss
Я собираюсь поцеловать тебя, я хочу, чтобы потом ты отвернулась и что-нибудь говорила по ходу, чтобы не могла видеть.
I'm going to kiss you, then I want you to turn away and go on talking so you won't see.
— Я собираюсь поцеловать тебя.
— I'm going to kiss you.
Я собираюсь поцеловать тебя, Ребэкка
I'm going to kiss you, Rebecca.
И я собираюсь поцеловать его.
And I'm going to kiss him.
— Я собираюсь поцеловать её.
I'm going to kiss her.
Показать ещё примеры для «'m going to kiss»...