собираюсь поцеловать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собираюсь поцеловать»

собираюсь поцеловатьgonna kiss

Мы вроде как заключили договор, что собираемся поцеловать каких-нибудь парней сегодня вечером.
We sort of made this pact we were gonna kiss some boys tonight.
Ты собираешься поцеловать меня?
You gonna kiss me?
Я знала, что он собирается поцеловать меня, поэтому сделала то, что сделает любая испуганная 15-летняя девочка.
I knew he was gonna kiss me, so I did what any scared 15-year-old girl would do.
Эй, Гомер, ты собираешься поцеловать или убить его?
With a catchphrase! Hey, Homer, you gonna kiss him or kill him?
Сынок, ты, что не собираешься поцеловать невесту?
Son, ain't you gonna kiss the bride?
Показать ещё примеры для «gonna kiss»...

собираюсь поцеловать'm going to kiss

Я собираюсь поцеловать тебя, я хочу, чтобы потом ты отвернулась и что-нибудь говорила по ходу, чтобы не могла видеть.
I'm going to kiss you, then I want you to turn away and go on talking so you won't see.
— Я собираюсь поцеловать тебя.
I'm going to kiss you.
Я собираюсь поцеловать тебя, Ребэкка
I'm going to kiss you, Rebecca.
И я собираюсь поцеловать его.
And I'm going to kiss him.
— Я собираюсь поцеловать её.
I'm going to kiss her.
Показать ещё примеры для «'m going to kiss»...