собираюсь отправлять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собираюсь отправлять»

собираюсь отправлять'm not gonna send

Я не собираюсь отправлять трёхногую собаку на смерть.
I'm not gonna send a three-legged dog to his death.
Я не собираюсь отправлять твоего сына в Калифорнию.
I'm not gonna send your son to California.
Я не собираюсь отправлять его в тюрьму.
I'm not gonna send him to prison.
Я больше ни за что не собираюсь отправлять одежду Ральф Лорен в тюрьму.
No way. I am not sending more Ralph Lauren clothes to prison.
Я не собираюсь отправлять ее туда, особенно после всего, что он с ней сделал.
I am not sending her in there, not after what he did to her.
Показать ещё примеры для «'m not gonna send»...

собираюсь отправлятьnot going to send

Послушай, Туан, мы скоро собираемся отправлять наши рапорты.
Listen, Tuan, we're going to be sending our report soon.
Собирался отправлять Лиэнн в тюрьму открытки.
I was going to send Liane postcards in prison.
Агнес, никто не собирается отправлять нас в ад.
Agnes, nobody's going to send us to Hell.
Я уж точно не собираюсь отправлять вам чек.
(laughs) I'm certainly not going to send you a check.
Вы не собираетесь отправлять меня домой, не так ли?
Oh, you're not going to send me home, are you? Home?