собирался привезти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «собирался привезти»
собирался привезти — 'm gonna bring
Завтра я собираюсь привезти ее домой.
Tomorrow, I'm gonna bring her home.
Я собираюсь привезти моих людей вместе с Мэй Чен.
I'm gonna bring my people in along with Mei Chen.
Я собираюсь привезти её в участок.
I'm gonna bring her in.
И "Y" для "Ты собираешься привезти домой золото в 2012! "
And "Y" is for, "You're gonna bring home the gold in 2012!"
Дэйл пригласил меня на Ring Pops концерт сегодня вечером и я собираюсь привезти некоторых ребят из Академии но ты знаешь, если ты не хочешь что бы я шел... нет нет..
Dale invited me to the Ring Pops' gig tonight, and I was gonna bring some of my buddies from the Academy. But you know, if you don't want me to go -— No.
Показать ещё примеры для «'m gonna bring»...
собирался привезти — going to bring
Я собирался привезти ее домой на Рождество, так что...
I was going to bring her home for Christmas, so...
Он собирался привезти её домой.
He was going to bring her home.
А ты собираешься привезти своего сына?
Are you going to bring your son?
Люди генерала Каррингтона захватили одного инопланетного астронавта он собирается привезти его сюда.
General Carrington's men have captured an alien astronaut he's going to bring it here.
Пока Генслер бы спал, мы собирались привезти его в ресторан и подменить дипломат.
Once Gensler was asleep, we were going to bring him to the restaurant and switch the cases.
Показать ещё примеры для «going to bring»...