собирался выстрелить в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собирался выстрелить в»

собирался выстрелить вgoing to shoot

Я думал, что он собирался выстрелить в меня и Рони.
I thought he was going to shoot me and Ron here.
Я подумал, что он собирается выстрелить в меня.
I thought he was going to shoot me.
Если ты собираешься выстрелить в эту женщину, то смотри ей в лицо!
If you're going to shoot that woman, you damn well look her in the face!
Ты можешь его потрогать, но никогда не клади свой палец на крючок если только ты не собираешься выстрелить в кого-то.
You can touch it, but never put your finger on the trigger unless you're going to shoot someone.
Он собирался выстрелить в меня.
He was going to shoot me.
Показать ещё примеры для «going to shoot»...

собирался выстрелить вwas about to shoot

Одри собиралась выстрелить в меня.
Audrey was gonna shoot me.
Она собиралась выстрелить в меня, так что я схватила её за руку, и...
She was gonna shoot me, so I grabbed her arm and...
Он собирался выстрелить в Баттал Бея.
He was about to shoot Battal Bey.
Который собирался выстрелить в Хизер.
Who was about to shoot Heather.
Я просто выжидал, кто из вас упадет первым, и собирался выстрелить в оставшегося на ногах.
I just waited to see which of you was knocked down first and then I shot the one still standing.