собираешься слушать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собираешься слушать»

собираешься слушатьgonna listen to

Да ладно тебе, Тед, кого ты собираешься слушать?
Come on, Ted, who you gonna listen to?
Ты собираешься слушать бред,— который он несёт?
You gonna listen to his bullshit?
— Я не собираюсь слушать тебя!
No, I am not gonna listen to you!
— Я не собираюсь слушать это вранье.
I'm not gonna listen to these lies.
Ты просто собираешься слушать, как горит помощник шерифа?
You're just gonna listen to a fellow Deputy burn to death?
Показать ещё примеры для «gonna listen to»...

собираешься слушатьgoing to listen to

Я надеюсь, что вы не собираетесь слушать все, что Медок скажет Вам?
I hope you are not going to listen to everything that Medok tells you?
Ты что, собираешься слушать рок музыку в воскресной школе?
Were you going to listen to rock music in Sunday school?
Но я не собираюсь встречаться с ней, если она собирается слушать их.
But, I'm not going back with her if she's going to listen to them.
Ну, я думаю, если она не собирается слушать доводы, тогда ей нужна демонстрация.
Well, I'm thinking if she's not going to listen to reason, what she needs is a demonstration.
Ты собираешься слушать этого идиота?
Are you going to listen to that idiot?
Показать ещё примеры для «going to listen to»...