собирается спасти мир — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «собирается спасти мир»
собирается спасти мир — going to save the world
Я имею ввиду, я знаю, что он — святой, он собирается спасти мир, и так далее, но мой Бог!
I mean, I know apparently he's a saint, he's going to save the world, yada, yada, yada, but my God!
Он собирается спасти мир при помощи какой-то хитрой финансовой схемы.
He's going to save the world with some big financial scheme.
Я пытался услышать что-нибудь о катастрофе в Индии, а все они говорят только об этом игроке в баскетбол, как будто он супергерой, и он собирается спасти мир.
I'm searching to hear of the disaster in India and all they want to talk about is this basketball player, as if he's a superhero and he's going to save the world now.
— Она собирается спасти мир.
She's going to save the world.
— Видимо, он собирается спасти мир.
Apparently, he's going to save the world.
собирается спасти мир — gonna save the world
Мы были Бродягами Дхармы, и... собирались спасти мир.
We were the Dharma Bums, and we... we were gonna save the world.
Я собираюсь спасти мир, Райан, вместе с душой.
I'm gonna save the world, Ryan, one soul at a time.
Мы тут вроде как собираемся спасти мир.
We're about to save the world here.
Было не так много тех, кого я собирался спасти, как тех, кто собирался спасти мир от меня.
It wasn't so much who I was going to save, but who was gonna save the world from me.
Я, Хелен Каттер, я собираюсь спасти мир.
I, Helen Cutter, I'm gonna save the world.