собирается спасти мир — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собирается спасти мир»

собирается спасти мирgoing to save the world

Я имею ввиду, я знаю, что он — святой, он собирается спасти мир, и так далее, но мой Бог!
I mean, I know apparently he's a saint, he's going to save the world, yada, yada, yada, but my God!
Он собирается спасти мир при помощи какой-то хитрой финансовой схемы.
He's going to save the world with some big financial scheme.
Я пытался услышать что-нибудь о катастрофе в Индии, а все они говорят только об этом игроке в баскетбол, как будто он супергерой, и он собирается спасти мир.
I'm searching to hear of the disaster in India and all they want to talk about is this basketball player, as if he's a superhero and he's going to save the world now.
— Она собирается спасти мир.
She's going to save the world.
— Видимо, он собирается спасти мир.
Apparently, he's going to save the world.

собирается спасти мирgonna save the world

Мы были Бродягами Дхармы, и... собирались спасти мир.
We were the Dharma Bums, and we... we were gonna save the world.
Я собираюсь спасти мир, Райан, вместе с душой.
I'm gonna save the world, Ryan, one soul at a time.
Мы тут вроде как собираемся спасти мир.
We're about to save the world here.
Было не так много тех, кого я собирался спасти, как тех, кто собирался спасти мир от меня.
It wasn't so much who I was going to save, but who was gonna save the world from me.
Я, Хелен Каттер, я собираюсь спасти мир.
I, Helen Cutter, I'm gonna save the world.