соавторство — перевод на английский
Варианты перевода слова «соавторство»
соавторство — together
На самом деле, Джим Свейн и Вуди немало песен написали в соавторстве.
In fact, I think that Jim Swaine and Woody cowrote some songs together.
Вы с ним в соавторстве, разве нет?
I thought you two were doing a film together.
Это было соавторство, совместными усилиями, если честно.
We worked on it together, kind of joint effort, to be honest. Boom!
соавторство — co-author
Хокинг в соавторстве со своей дочерью Люси выпустил детскую книгу.
Hawking co-authored a children's book with his daughter Lucy.
Может пора подумать о соавторстве для такой инструкции.
Maybe we should think of co-authoring one.
соавторство — co-write
Нужно верно разыграть карты, записать альбом с ним в соавторстве.
I mean, you play your cards right, have an album full of co-writes with him.
Это... это не соавторство.
It's... it's not a co-write.
соавторство — другие примеры
Мне нужно соавторство.
I want shared credit.
Правда? мы можем опубликовать статью в соавторстве.
Really? I thought we could put both our names on the paper.
Итак, согласно Википедии вы двое пишете в соавторстве уже десять лет.
So, according to Wikipedia, you guys have been writing partners for ten years.
Изменилось ли что-то с прошлого раза, когда ты спрашивала меня о соавторстве этой книги?
Is there anything different than the last time you asked for my cooperation with your book?
В науке существует соавторство.
In academia, authorship is shared.
Показать ещё примеры...