снова с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «снова с»

снова сagain

Мне показалось, что он очень хочет снова с тобой увидеться.
He seemed very eager to see you again.
Снова с нормальными людьми.
Normal humans again.
Рад снова с вами встретиться.
Lovely to see you again.
Доктор Плакстон! Как замечательно снова с вами встретиться!
Dr Plaxton, how marvellous to see you again.
Если этот парень попытается снова с ней встретиться, я ей скажу.
If that boy tries to see her again, I will!
Показать ещё примеры для «again»...
advertisement

снова сback with

Снова с Энди.
Back with Andy.
Ты планируешь снова с ней сойтись?
Well, do you plan to get back with her?
Слушай, Фиби снова с Дэвидом.
Listen. Phoebe is back with David.
Альберт, Зенобия, Неймонд, хорошо, что вы снова с нами.
Albert, Zenobia, Namond, good to have you back with us.
В письме, говорящем «Я снова с вами» Зодиак не делает открытых угроз жителям города и полагает, что о его жизни можно снять самое лучшее кино.
In a letter claiming, «I am back with you,» the Zodiac makes no overt threats against the citizenry, and muses that his life and times would make the best movie script yet.
Показать ещё примеры для «back with»...
advertisement

снова сsee her again

Планируешь снова с ней встретиться?
You gonna see her again?
Я не собираюсь снова с ней видеться.
I'm not gonna see her again.
Я выясню больше, когда снова с ней увижусь.
Well, I'll know more when I see her again.
Тогда, по крайней мере, ты снова с ней увидишься.
Well, then at least you know you'll see her again.
Было приятно снова с тобой повидаться.
Well, it was great seeing you again.
Показать ещё примеры для «see her again»...
advertisement

снова сdating again

Он снова с кем-то встречается?
Is he dating again?
Уже прошло время с тех пор, как Дэйв уехал. И по-моему я уже готова снова с кем-нибудь встречаться.
It has been a while since Dave left, and I think I might be ready to start dating again.
Хотя, по правде говоря, ничто на свете не сделало бы меня счастливее, чем увидеть как она снова с кем-то встречается.
Although, truthfully, nothing would make me happier than to see her dating again.
Ждала ли я снова с ним встречи?
Did I expect him to date again?
Ты снова с ней встречаешься?
Mm-hmm. — You're dating her again?
Показать ещё примеры для «dating again»...

снова сhas returned

Мы рады, что такой великолепный человек как Джо Купер снова с нами.
We are glad that such a terrific human being like Joe Cooper has returned.
Правоверный сын Криптона снова с нами?
The prodigal son of krypton has returned.
Спасибо, что вы снова с нами, лейтенант Вентура.
Uh, thank you for returning, Lieutenant Ventura.
— Мсье Пюжоль снова с нами!
In return, yes.
снова с нами Карл Филлипс из Гроверс-Милл.
We now return you to Carl Phillips at Grovers Mill.

снова сmeet again

Мы желаем тебе всего самого наилучшего. И надеемся снова с тобой увидеться.
We should wish her all the best and hope to meet again
Мы встретимся снова с тобой, когда будешь один.
We'll meet again, when you are without your Bodyguard.
Но было приятно снова с тобой повидаться.
But it was nice that we met again.
Ты снова с ней встречалась?
Did you meet her again ?
Вы разве сможете победить Красного Быка, когда снова с ним встретитесь?
Unless you think you could defeat the Bull if you met him again. No.