снайперский — перевод на английский
Варианты перевода слова «снайперский»
снайперский — sniper
Лагерь беженцев был расположен в безопасном месте... но и здесь они попали под снайперский огонь.
Refugee camps have sprung up in areas considered safe but even these have been inside sniper fire.
А ты будешь в снайперской дивизии.
And you to sniper division.
Всё больше мужчин и женщин,бойцов всех родов войск наших вооружённых сил... записались в снайперские дивизии и изучают приёмы Василия Зайцева. Я камень.
More and more men and women, fighters from all branches of our armed forces, join the sniper division and learn the skills of Vassili Zaitsev.
Он директор их снайперской школы в Зоссене.
He's director of their sniper school in Zossen.
Безголовый белый мутант трансгенетик только что убежал отсюда вооруженный снайперской винтовкой.
The headless mutant transgenic male Caucasian subject just left, armed with a sniper rifle.
Показать ещё примеры для «sniper»...
снайперский — sniping
— У стрелявшего отличные снайперские навыки.
— The shooter has good sniping skills.
Это называется снайперский выстрел. И...
It is called sniping and...
Там есть снайперская стрельба?
They got sniping in the Olympics now?
Не как снайперская стрельба?
Not like sniping?
Значит, теперь у тебя ангел-хранитель со снайперской винтовкой?
So now you've got a garding angel with a snipe rifle.
Показать ещё примеры для «sniping»...
снайперский — sniper's
Я стою между вами и снайперской пулей.
I'm standing between you and a sniper's bullet.
Шарпс — снайперское оружие.
The sharps is a sniper's weapon.
Снайперская пуля.
A sniper's bullet.
Снайперская пуля... пронзила мой мозг и вышла из затылка.
A sniper's bullet... ..through my brain and out through the back of my head.
Настоящий преступник стрелял с часовой башни... Из снайперской винтовки.
The real assassin fired from a clock tower with a sniper's rifle.
Показать ещё примеры для «sniper's»...
снайперский — rifle
Я знаю, кто продал снайперскую винтовку, из которой был убит Коллер.
I know who sold the rifle that killed Collier.
Это он купил большую снайперскую винтовку и пистолет.
He was the one who bought the big rifle. And the handgun.
Это вроде двухуровневого спускового крючка у снайперской винтовки — ты можешь нажать на него легким усилием... и потом переключить передачу.
It's sort of like a two-stage trigger on a sniping rifle... you can preload it with half a ball... and then change.
Фоукс с Тайроном выбрали снайперскую винтовку.
Fowkes picked up a sniper's rifle with Tyrone.
Это полуавтоматическая снайперская винтовка российского производства, сделанная под патрон 7,62 на 54 мм. Это лучшая винтовка.
It's a Russian-made semi-automatic marksman rifle, chambered in 7.62 by 54. It's top of the line.
Показать ещё примеры для «rifle»...
снайперский — long-range sniper
Просто собираю снайперскую винтовку дальнего действия.
Just assembling a long-range sniper rifle.
Для снайперской атаки на расстоянии необходима подготовка.
A long-range sniper attack takes setup.
В этом пакете три пули от снайперской винтовки.
This envelope has three long-range sniper bullets in it.
У нас есть снайперская винтовка, пулемёт 50 калибра, реактивный гранатомёт.
We got, uh, long-range sniper rifle, 50-caliber machine gun, rocket-propelled grenade-launcher.
Обнаружили снайперскую винтовку на пятом этаже.
Uncovered a 98-bravo long-range sniper rifle on the fifth floor.