смотрю в обе стороны — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смотрю в обе стороны»

смотрю в обе стороныlook both ways

Я ем четыре раза в день смотрю в обе стороны, прежде чем перейти дорогу долго сплю, и обо мне хорошо заботятся. Хорошо заботятся?
I eat four food groups and look both ways before crossing the street and take long naps and get disciplined.
Пусть смотрит в обе стороны.
Let him look both ways.
Ты... Ты учил детей как... как ходить, по... пользоваться вилкой... смо... смотреть в обе стороны прежде чем переходить дорогу... и вот однажды ты понимаешь что все чему ты их учил это как уехать.
You-You teach your children how to— how to walk, to-to use a fork... to-to look both ways before crossing the street... and then one day you realize all you're doing is teaching them how to leave.
Потому что, мы можете сказать мне, что вы доверяетесь Богу, чтобы прожить день. Но когда вы переходите дорогу, я знаю — вы смотрите в обе стороны.
'Cause you can tell me that you put your faith in God to get you through the day, but when it comes time to cross the road, I know you look both ways.
Мамочка не сказала, что надо смотреть в обе стороны?
Didn't your mother tell you to look both ways?
Показать ещё примеры для «look both ways»...