смотри куда идёшь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «смотри куда идёшь»
смотри куда идёшь — watch where you're going
— Надо смотреть куда идешь?
— Why not watch where you're going?
Тебе надо смотреть куда идешь.
You'll have to watch where you're going.
Смотри куда идёшь. Посмотри, ть?
Why don't you watch where you're going?
Эй, смотри куда идёшь, ты мне голову чуть не снёс.
Hey, watch where you're going. You almost knocked my head off.
Смотрите куда идёте.
Watch where you're going.
Показать ещё примеры для «watch where you're going»...
advertisement
смотри куда идёшь — watch
Смотри куда идешь!
Hey, watch it!
Эй, смотри куда идёшь!
Hey, watch it!
Трина, смотри куда идешь, и ты уверена, что этот топ подойдет?
Hey, Treena! Watch it! And are you sure about that top?
Смотри куда идешь!
Hey, watch it.
Смотри куда идешь.
Watch it.
Показать ещё примеры для «watch»...
advertisement
смотри куда идёшь — watch your step
Смотри куда идешь!
Watch your step!
Хорошо, я думаю, что вы можете выйти, но смотрите куда идете.
Well, I think you can leave, but watch your step.
Только смотри куда идешь.
Go on. Just watch your step.
— Смотри куда идёшь, ты, неуклюжий бизон.
— Watch your step, you clumsy ox.
Смотри куда идешь.
Watch your step.
Показать ещё примеры для «watch your step»...
advertisement
смотри куда идёшь — looking where i was going
Да, я просто не смотрела куда иду.
Yeah. I just wasn't looking where I was going.
Я не смотрела куда иду.
I wasn't looking where I was going.
Я не смотрела куда иду и просто...
I wasn't looking where I was going and I just...
Ты даже не смотрел куда идешь.
You weren't even looking where you were going.
Я могу предположить, что вы не смотрели куда шли, потому что ясно, что вы не смотрели в зеркало когда одевались этим утром.
Now, I can only assume you weren't looking where you were going because you clearly weren't looking in the mirror when you got dressed this morning.
Показать ещё примеры для «looking where i was going»...