смотришь со стороны — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смотришь со стороны»

смотришь со стороныwatching

Я по собственному опыту знаю, как это смотреть со стороны, как кто-то другой уходит с человеком, который тебе нужен.
I know from experience what it's like to watch from the outside as someone else walks away with the person you want.
смотришь со стороны сейчас.
You watch from the outside now.
Смотреть со стороны неинтересно.
It's no fun just watching.

смотришь со стороныlooking the other way

Почему мы не смотрим со стороны?
Why aren't we looking for a way through?
Мы не были бы в опасности если бы вы что-то сделали с джумой а не просто смотрели со стороны.
We wouldn't have been in danger if you'd done something about Juma instead of looking the other way.

смотришь со стороныwatching by the sidelines

Я, Питер Хабелер, смотрел со стороны, как я поднимаюсь.
I, Peter Habeler, watched from the sidelines as I climb.
Ты просто смотришь со стороны.
You're just watching by the sidelines.

смотришь со стороны — другие примеры

Нужно смотреть со стороны.
You gotta stand back from it.
Лучше бы смотрела со стороны.
You should watch from the side.
Она только смотрела со стороны.
She was just watching!
А те, кто смотрит со стороны, будут стоять в изумлении. Изумлении совершенству вашей жизни.
And those who are watching from a distance will stand in amazement at the perfect life you live.
Не смотрел со стороны. Не был свидетелем этого момента.
Never stood outside, been a witness to this moment.
Показать ещё примеры...