смотреть передачу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смотреть передачу»

смотреть передачуwatching

— Я однажды смотрел передачу с Энн Робинсон...
— I watched that Anne Robinson one once...
Знаешь,я сейчас смотрела передачу о дне Св. Валентина на телеканале OWN Ты знаешь тот канал, на который Опра потратила 2 миллиарда долларов?
You know, I just watched a Valentine's special on the OWN network-— you know, the network Oprah wasted $2 billion on?
Держитесь! Не зря же я смотрю передачу о самых захватывающих полицейских погонях.
Here's where watching The World's Most Exciting «Police Chases» pays off.
Я не хочу быть менеджером по продажам до конца своих дней Но если мой начальник сейчас смотрит передачу и меня не выберут, Я буду рад снова стать менеджером по продажам.
I don't want to be a sales manager for the rest of my life, but if my boss is watching and this doesn't go any further, then I'm quite happy to slip back into that role.
Приятно быть здесь с тобой, этими замечательными людьми и всеми, кто смотрит передачу дома.
to be here with you good people and, ah, all you folks, ah, watching at home.
Показать ещё примеры для «watching»...
advertisement

смотреть передачуsaw a show

Я смотрел передачу про все те штуки... Про то, насколько революция важная вещь.
I saw a show about all that stuff... about how revolution's a pretty important thing.
Я недавно смотрела передачу, где показывали, что в Мумбаи живут только миллионеры и мусорщики.
[chuckles] I saw a show last week made it seem like Mumbai is all billionaires and trash pickers.
Вчера вечером смотрел передачу про моллюсков.
I saw a show on the mollusk last night.
В прошлом году он смотрел передачу об анорексии ел все подряд две недели как животное.
He saw that show on anorexia last year ate like an animal for two weeks.
Ты вчера вечером смотрел передачу на PBS — Сердечная Страна.
You saw that show on PBS last night, Coronary Country.
advertisement

смотреть передачуwatch shows

Почему ты не смотришь передачи про людей, а?
Why don't you watch shows about humans, huh?
Думаешь, если мы будем смотреть передачи, где мужья и жены убивают друг друга, мы сами это сделаем?
Think if we watch shows about married people killing each other we'll do it?
Ты смотришь передачу?
You watch the show?
Ведь не каждый вечер нам смотреть передачу о Панамском канале.
Not every night can be us watching shows about the Panama canal.
Ты смотрел передачу!
You watched the show.