смотреть на экран — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смотреть на экран»

смотреть на экранlook at the screen

Смотри на экран!
Look at the screen!
Том, смотри на экран!
Tom! Look at the screen!
Теперь, смотрите на экран.
Now, look at the screen.
Чак, смотри -— смотри на экран.
Chuck, look. Look at the screen.
Смотрите на экран.
Please look at the screen.
Показать ещё примеры для «look at the screen»...
advertisement

смотреть на экранwatch the screen

Дамы и господа, откиньтесь в креслах, расслабьтесь, смотрите на экран.
Ladies and gentlemen, sit back, relax, watch the screen.
Ты должен смотреть на экран.
You need to watch the screen.
Смотри на экран, а не на ноги!
Watch the screen, not your feet.
Хорошо, так, смотри на экран.
All right, so, you watch the screen.
Смотри на экран.
Watch the screen.
Показать ещё примеры для «watch the screen»...
advertisement

смотреть на экранstaring at the screen

Она могла сидеть всю ночь и смотреть на экран.
She'd be on it all night, staring at the screen.
Значит, если ты просто не думаешь об этом, то тебя не напрягает смотреть на экран, пока машина движется и поворачивает, и это так тошнотворно...
So if you just don't think about it it really doesn't bother you to be staring at the screen when the car's moving and turning and you're all queasy...
Вы просто сидеть бок о бок и смотреть на экран.
You just sit side by side and stare at the screen.
Я знаю разницу между тем, когда ты работаешь, и просто смотришь на экран.
I know the difference between working and just staring at a screen.
Меня оставили просто смотреть на экраны на всю вечность.
Leaving me stuck staring at screens in here — for all eternity.
Показать ещё примеры для «staring at the screen»...
advertisement

смотреть на экранlook at

Я смотрю на экран.
I'm looking at it.
Его засекли, когда он смотрел на экран лэптопа Гранта, на следующие день ему назначили испытательный срок, потому что его средний балл упал с 3,8 до 1,5.
This dude. Got caught looking at Grant's laptop screen. The next day he was put on academic probation because his GPA dropped from a 3.8 to a 1.5.
Технолог смотрит на экран, решает, что это эхо, и стирает его.
Technician takes a look, thinks he's looking at an echo, erases it.
Смотри на экраны глаз 790-го.
Look into 790's eye screens.
Если в течение секунды восемь часов подряд смотреть на экран с кодами, для того чтобы определить цепочку ДНК потребуется около двух лет.
If we looked at screens like these once a second for eight hours a day, it'd take two years to look at the entire D.N.A. strand.