сможешь спокойно спать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сможешь спокойно спать»

сможешь спокойно спатьbe able to sleep

Когда она это услышит, она не сможет спокойно спать, пока не найдет меня.
Once she hears it, she won't be able to sleep until she finds me.
Я этого не говорил(а) Я просто думаю, что Эли... держит все наши мысли в заложниках и мы не сможем спокойно спать, пока не узнаем что действительно с ней случилось
I didn't say that. I just think that Ali is like... Holding all of our brains hostage, and we won't be able to sleep until we find out what really happened to her.
Тогда ты сможешь спокойно спать.
Then you'll be able to sleep.
advertisement

сможешь спокойно спатьcan sleep

Просто перед тем, как лечь в кровать, прими лекарства, чтобы ты смог спокойно спать.
Maybe just before you go to bed, take something to help you sleep.
Может, мы найдем этого парня, он переведет стрелки на Рида и мы сможем спокойно спать ночью.
Maybe we find this guy, he rolls over on Reid, we can all sleep at night.
Теперь-то мы сможем спокойно спать всю ночь.
Now we can sleep all night without being disturbed.
advertisement

сможешь спокойно спать — другие примеры

Они не смогут спокойно спать и тогда я возьму верх над ними.
Listen. This is what I have to do and this is how you'll help me.
Ну, думаю, после такого я больше никогда не смогу спокойно спать.
Well, it's official. I'm never sleeping again, ever.
И вы не сможете спокойно спать, пока будете жить.
You may never get another night's sleep as long as you live.
Теперь он наконец-то сможет спокойно спать.
Now he can finally get a dece night's sleep.
Да, я смогу спокойно спать, только когда буду уверен, что дети в безопасности.
Yeah, I'll sleep when I know the kids are safe.
Показать ещё примеры...