смог поспать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смог поспать»

смог поспатьcan sleep

Теперь я наконец-то смогу поспать.
Now at least, I can sleep.
Все смогут поспать в самолете.
Everybody can sleep on the plane.
Как думаешь, ты сможешь поспать?
Do you think you can sleep?
Надеюсь, он сможет поспать.
I hope he can sleep.
Думаешь ты сможешь поспать?
You think you can sleep?
Показать ещё примеры для «can sleep»...
advertisement

смог поспатьcan get some sleep

Я просто хочу, чтобы он ушел и я смогла поспать.
I just want him to go away so I can get some sleep.
Ты сможешь поспать.
You can get some sleep.
Просто уходи, а я, наконец, смогу поспать без разных устройств и твоих дыхательных упражнений.
Just leave so I can get some sleep without your-your machines and your breathing exercises.
У меня тепло, вы сможете поспать.
«It's warm inside, I've got a blanket» You can get some sleep
Рад, что ты смогла поспать.
I'm glad you got some sleep.
Показать ещё примеры для «can get some sleep»...
advertisement

смог поспатьcould sleep

Они забрали его, так что я смогла поспать.
They took him away so I could sleep, but, uh...
Наверное, я смогу поспать у...
Well, fine, I guess I could sleep...
Вот бы он замолчал, я бы тогда смог поспать.
He's so sad. I just wish he would shut up so I could sleep.
И отключил звук на домашнем телефоне Чтоб я смог поспать
And I turned the ringer off on the home phone so I could sleep.
Я не прошу снять с меня цепи, но если бы я смог поспать на спине, я бы был тебе очень благодарен.
I'm not asking to be freed from my constraints, but if I could sleep lying down, my back would thank you for it.
Показать ещё примеры для «could sleep»...