смогу забрать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смогу забрать»

смогу забратьcan take

Никто не сможет забрать его у меня.
No one can take you away from me.
Если все пройдет нормально, ты сможешь забрать ее домой через пару дней.
If it all checks out, you can take her home in a couple of days.
Потом вы сможете забрать её домой и подать на развод.
Then you can take her home and divorce her.
Когда по-вашему я смогу забрать Шонни домой?
When do you think I can take Shawny home?
И он сможет забрать детей.
And he can take the children.
Показать ещё примеры для «can take»...
advertisement

смогу забратьcan get

— Мы сможем забрать их завтра.
— We can get them by tomorrow.
Ты сможешь забрать свое моджо назад.
Now you can get your mojo back.
Я уйду, когда получу свои сто очков, мистер Моллисон, после этого вы сможете забрать биту.
Mr. Mollison, so then you can get a bat!
Как только я её достану, я смогу забрать вас всех с острова, людей и двойников.
Once I can reach her, I can get you all off this island, humans and Gangers.
Ее сможет забрать только психиатр, Холдер.
Only a psychiatrist can get her out, Holder.
Показать ещё примеры для «can get»...
advertisement

смогу забратьcan pick up

Ты хочешь, чтобы я отвёл тебя на вершину горы, и Бог будет тому свидетель, чтобы ты смог забрать деньги у мёртвых людей?
You want me to take you up to the top of the mountain within the sight of God, so you can pick up pockets of some dead people? Does money means that much to you?
Ты сможешь забрать машину завтра.
You can pick up your car tomorrow.
Мне нужно прийти к ним... для последней проверки перед тем, как я смогу забрать свою грин-карту.
I have to go in for a final review before I can pick up my green card.
Мне дали адрес, где я смогу забрать деньги, когда...
Now I have an address, where I can pick up the money, when...
O, слушай, Паркеры сказали, что та вечеринка закончится в 2:00, так что после нее ты сможешь забрать детей в любое время.
Oh, listen, Parkers said that the party's gonna be over at 2:00, so you can pick up the kids anytime after that.
Показать ещё примеры для «can pick up»...
advertisement

смогу забратьcan't take

Если мы пойдём все вместе — они не смогут забрать его.
If we all go together, they can't take him.
Ты не сможешь забрать это с собой, когда настанет пора уходить!
You can't take it with you when you go!
— Все равно, ты не сможешь забрать его.
— You can't take it with you, anyhow.
Вы не сможете забрать его, агент Доггетт.
You can't take it, Agent Doggett.
«Не сможете забрать вы небо у меня»
~ You can't take the sky from me ~
Показать ещё примеры для «can't take»...

смогу забратьcould take

Естественно, перед тем, как они смогут забрать твой дом им необходимо изменить нормы и правила.
Of course, before they could take your house they needed to change the regulations and the rules.
Может кто-нибудь сможет забрать Джона в Нью Йорк к ней.
Maybe at some point, someone could take John to New York to see her.
Она была убеждена, что Майкл убил свою жену, инсценировал собственную смерть, чтобы он смог забрать сына.
She was convinced that Michael killed his wife, faked his own death so he could take their son.
Тогда я бы смог забрать эти слова обратно.
Then I could take it back.
А затем я подумал, что если уберу его с дороги, то смогу забрать себе бизнес.
And then I figured, with him out of the way, I could take over the business for myself.
Показать ещё примеры для «could take»...

смогу забратьbe able to take

Тогда вы сможете забрать Хуаниту домой.
Then you'll be able to take Juanita home.
Вы сможете забрать ее домой к концу недели.
You'll be able to take her home by the end of the week.
Возможно, что вы сможете забрать Риса домой на следующей неделе.
It's possible you might be able to take Rhys home some time next week.
Мы не сможем забрать его в наш новый дом прямо сейчас.
Hey, uh, we wouldn't be able to take it where we're going,
К сожалению, ты не сможешь забрать её из библиотеки, так как у тебя нет абонемента.
Unfortunately, you won't be able to take this off the premises since you don't have a library card.
Показать ещё примеры для «be able to take»...

смогу забратьcan take away

Таким образом, они смогут избежать выплаты пособия в случае смерти, они смогут забрать его пенсию...
That way, they can avoid paying death benefits, they can take away his pension...
Они смогут забрать вашу энергию, и я сейчас не об электричестве.
So they can take away your power, and I am not talking about your electricity.
что-то, что никто не сможет забрать.
Something no one can take away.
Не важно, что произойдет, никто не сможет забрать это у тебя.
No matter what happens, no one can take that away from you.
Теперь, никто не сможет забрать это у нас... у неё.
Now, no one can take that away from us... from her.
Показать ещё примеры для «can take away»...

смогу забратьcould pick up

Слушайте, мне позвонили и сказали, что тело кремируют, и потом я смогу забрать останки, но это будет стоить $400, и я почти не знала парня.
Look, they called me to say they cremated the body and I could pick up the ashes, but it would cost me $400 and, well, I hardly knew the kid.
Я уверен, что смогу забрать львиную долю всех дел СЭМКРО...
I'm sure I could pick up the lion's share of all of SAMCRO's business
Есть шанс того, что ты сможешь забрать нас на своем грузовике и подбросить до дома?
Is there any chance you could pick us up in your truck and take us to my house?
Он сказал, что я смогу забрать его позже у аэродрома Уайтхорс.
He told me I could pick it up later at the White Horse air field.
Проблема в том, что я не смогу забрать Себастьяна.
Could you pick up Sebastian for me?
Показать ещё примеры для «could pick up»...

смогу забратьcouldn't take

Что ты не смог забрать из тела убитого Спенсера?
What was it you couldn't take from Spencer's dead body?
— Мы не смогли забрать твою душу.
— We couldn't take your soul.
Это немного необычно, так как она будет стоить вам миллион фунтов(~1 586 200$), но вы не сможете забрать ее домой — Феррари оставит ее себе
It's slightly unusual, this, because it cost you a million quid, but you couldn't take it home with you — Ferrari kept it.
Так Джемма не сможет забрать детей.
So Gemma couldn't take the boys.
Они сказали, что что не смогут забрать его до следующей недели.
Oh, they said they couldn't take them until next week.
Показать ещё примеры для «couldn't take»...

смогу забратьcan collect

Всё, что вам нужно, это встретиться со мной сегодня вечером между 8-ю и 9-ю часами у кассы стадиона Сити-Филд, и вы сможете забрать свой приз.
Okay, all you got to do is meet me between 8:00 and 9:00 p.m. tonight at the box office at Citi Field and you can collect your prize.
Подпиши, чтобы я смог забрать устройство Роланда.
You need to sign those so I can collect Roland's device.
Их смогут забрать добровольцы как раз перед самым праздником.
The boxes are then collected by a whole team of volunteers just before the harvest festival celebration...
После объявления смерти вас проводят в комнату ожидания, где вы сможете забрать свои вещи.
Upon a pronouncement of death, you'll be escorted back to the waiting area to collect your belongings.
Когда я смогу забрать «Руку»?
Mm. When can I collect the Fist?
Показать ещё примеры для «can collect»...