смирение — перевод на английский
Быстрый перевод слова «смирение»
«Смирение» на английский язык переводится как «humility».
Варианты перевода слова «смирение»
смирение — humility
Веришь ли ты в смирение?
You believe in humility?
Я должен подготовить проповедь о смирении.
I must prepare my sermon on humility.
Уже тогда я заменил в его глазах смирение.
Even then, I saw humility in his eyes.
Бог иногда посылает нам радости, а иногда и горе, для проверки нашего смирения и послушания.
God sometimes sends us joys and other sorrows, to test our humility and obedience.
Ибо основа всякого блага в обуздании души и смирении, и набожности, и невинности, и терпеливости, и стыдливости.
The basis for all good is in holding the spirit in check, in humility and in piety, and above all in chastity, in patience and modesty.
Показать ещё примеры для «humility»...
advertisement
смирение — humble
Я знаю свои слабости, Я буду оставаться в смирении.
I know my weakness, I will try to remain humble.
Господь, недостойны мы благословения твоего, и все же с радостью и смирением благодарим тебя за дары земель твоих.
Lord, though we are not worthy of thy blessings, yet with glad and humble hearts, we praise thee for the gifts of thy lands.
Ваша весть вызвала во мне... искреннее смирение.
You make me feel truly humble.
Мы, грешники, со смирением в сердце, стоя на пороге, призываем тебя.
We, the penitent, with humble heart, upon this threshold do summon thee.
Ты должен показать своё смирение.
But you need to do something to humble yourself.
Показать ещё примеры для «humble»...
advertisement
смирение — resignation
Ваши слова о смирении не нужны ее мужу.
Your words of resignation are of no use to her husband.
Как и вы, я слышал кругом только глупые слова о смирении.
Around me I heard only stupid words of resignation.
Почему мы проявляем такое смирение, такой фатализм, когда речь заходит о неизбежном конце жизни?
Why this resignation, this fatalism when it comes to the inevitability of the end of life?
— Горе нужно принимать со смирением.
We are at war. — Every grief must be accepted with resignation.
— Омирению? Нет, не смирению...
Not resignation.
Показать ещё примеры для «resignation»...
advertisement
смирение — acceptance
Смирение очень важно, Уайатт.
Acceptance is important, Wyatt.
Вода учит нас смирению.
Water teaches us acceptance.
Последняя стадия перед смертью — смирение.
The last stage of death is acceptance.
Так это смирение или отрицание?
So is that acceptance or denial?
Это было смирением, пока ты не стала развивать свою дьявольскую логику.
Well, it was acceptance till you started applying your fiendish logic.
Показать ещё примеры для «acceptance»...