смертельный удар — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «смертельный удар»
«Смертельный удар» на английский язык переводится как «fatal blow» или «lethal strike».
Варианты перевода словосочетания «смертельный удар»
смертельный удар — fatal blow
Наш шанс нанести смертельный удар Зиосу...
Our chance to strike a fatal blow at Zeos...
Храрктер повреждения черепа горит об одном смертельном ударе. Возможно, когда она пыталась оказать сопротивление.
Fracture pattern of the skull indicates one fatal blow, probably while she was trying to fight him off.
И если мы не узнаем, что во время убийства на месте преступления был кто-то еще, если не найдем того, кто нанес смертельный удар, стукнул по темечку, проломил ему череп, тогда это должна будешь быть ты.
Unless we find out there was somebody else at the scene when he died, unless we find the person who hit him on the head, who struck the fatal blow, who cracked his noggin, then you're going to have to be it.
Жертва получила смертельный удар в верхнюю затылочную часть черепа.
The victim received a fatal blow to the top and back of the skull.
Не каждый может избежать смертельного удара, каким-то образом оставаясь в живых.
You managed to save your life by somehow avoiding a fatal blow.
Показать ещё примеры для «fatal blow»...
смертельный удар — death blow
Еврейская инвазия, как чума,... всегда готова нанести смертельный удар... в сердце возрождения Германии.
Like a plague, the Jewish infestation... stays ready to strike a death blow... to the heart of Germany's resurgence.
Спасибо, что приберегла смертельный удар для меня.
Thank you for saving the death blow for me.
Смертельный удар.
The death blow.
Плжн... Положение машины относительно туриста, и тот факт, что смертельный удар был нанесен по затылку — это все, что вам стоит знать.
The position of the car relative to the hiker, that and the fact that the death blow was to the back of the head, that's all you need to know.
Смертельный удар!
Death blow!
Показать ещё примеры для «death blow»...
смертельный удар — killing blow
Это может быть смертельный удар по ним.
This could be the killing blow.
Мы еще не знаем, кто начал это. Или кто нанес смертельный удар.
We don't yet know who started it or who dealt the killing blow.
Значит, был не один смертельный удар.
So it wasn't one killing blow.
Но можно нанести смертельный удар с меньшими усилиями.
There are blows that kill with less effort.
Кроме того, угол смертельного удара предполагает, что Дэншам был убит высоким человеком, левшой, по крайней мере, шести футов.
Also, the angle of the killing blow suggests that Densham was killed by a tall, left-handed person, at least six foot, two.
смертельный удар — struck dead
Смертельный удар
Struck dead.
И нанесу смертельный удар.
And I will strike him dead.
Смертельный удар всегда будет впереди тебя.
There is always a deadlier strike to come.
смертельный удар — mortal blow
— Для него будет удачей, если он сразу же получит смертельный удар..
He'll be fortunate if he receives the mortal blow, right away.
Возможно, смертельный удар.
Probably the mortal blow.
Смертельный удар по правому виску. На колене и голени следы ударов до смерти.
Mortal blow on the right temple, ante mortem blows on the left knee and tibia.
Когда зарубишь человека... одним, смертельным ударом наискось...
When cut down, a man... The single, mortal blow ran from the right side to his back
Смертельный удар наискось.
The mortal blow ran from his right side to his back
смертельный удар — deadly blow
Мозг должен получить смертельный удар.
The brain must receive a deadly blow.
Он 4 года держал обиду, изучал смертельные приёмы, затем разыскал Джареда Гранта, спровоцировал драку и нанёс смертельный удар по его трахее.
Four years of premeditation. He trained in deadly force. Then he sought outJared Grant, provoked a fight and inflicted a deadly blow to his trachea.
— И эмоционально изуродована, её и без того расшатанная психика пострадала от смертельного удара от похождений её мужа.
— She's delusional. — And emotionally crippled, her already-shaky mental state suffering a deadly blow from the passing of her husband.