случиться непоправимое — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «случиться непоправимое»

случиться непоправимоеtragic confrontation will ensue

И случится непоправимое.
A tragic confrontation will ensue.
И тут случится непоправимое.
A tragic confrontation will ensue.
advertisement

случиться непоправимоеto happen

Пустим это на самотёк, и может случиться непоправимое.
We let this go, and something bad is gonna happen.
Такое чувство, что сейчас случится непоправимое.
I just got this feeling like something really bad is about to happen.
advertisement

случиться непоправимое — другие примеры

— Папа, Гарри, случилось непоправимое.
Father! Harry! There's been a messy accident.
Пока не случилось непоправимое,.. вспомни, что я участник соревнования по дартс в клубе Дронс.
— Before you do anything you may regret, remember you have drawn me in the Drones Club darts sweep.
А потом случилось непоправимое.
Then the unavoidable happened.
Если этот кристалл попал не в те руки, может случиться непоправимое.
If that crystal fell into the wrong hands, It could be disastrous.
Тебе повезло, что мы её вернули, прежде чем случилось непоправимое.
well, you're lucky that we got her back, before things spiraled out of control.
Показать ещё примеры...