случается что-то плохое — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «случается что-то плохое»

случается что-то плохоеsomething bad happens

Он зовёт меня, когда случается что-то плохое.
He calls me when something bad happens.
Каждый раз, когда мы планируем свидание, случается что-то плохое.
Every time we plan a date, something bad happens.
Может у меня предвзятое отношение к ним, Джетро, но каждый раз когда мы имеем дело с Моссад, случается что-то плохое.
I may have a chip on my shoulder, Jethro, but every time we deal with Mossad, something bad happens.
Я танцую лишь тогда, когда случается что-то плохое.
I only dance it out when something bad happens.
Но как только случается что-то плохое, ты указываешь на меня?
But as soon as something bad happens, you point the finger at me?
Показать ещё примеры для «something bad happens»...
advertisement

случается что-то плохоеbad things are happening

Почему когда случается что-то плохое, мы всегда приносим еду?
Why is it when bad things happen, we always bring food?
Всегда случается что-то плохое.
Bad things happen all the time.
Случается что-то плохое, и они забывают все, что напоминает
A bad thing happens and they forget anything that might remind
Ты имеешь дело с преступниками, и иногда с тобой будет случаться что-то плохое и это не твоя вина.
You know, you deal with bad people, and sometimes, Bad things are gonna happen, and that's not your fault.
И случается что-то плохое, но это не значит что ты виновата. Хорошо?
And bad things can happen, but it doesn't mean that that's your fault, okay?
Показать ещё примеры для «bad things are happening»...