служба охраны — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «служба охраны»

служба охраныsecurity

А к тому времени служба охраны компании была там, да и копы тоже, а где же, мать твою, был ты?
And by that time company security was there and the cops were there, and where the fuck were you?
Не смейте бить меня, я глава службы охраны!
How dare you beat me, the head of security!
В течение часа я пришлю сюда кого-нибудь из службы охраны.
I'll have somebody from security here within the hour.
Если они захватили машину без посторонней помощи, вся служба охраны станции должна быть уволена.
If those three were acting alone when they took down that disposal truck both strings security at the plant should be the first door to business.
Это сообщение службы охраны.
This is a security announcement.
Показать ещё примеры для «security»...

служба охраныwildlife service

Простите, что спрашиваю, но с чего вдруг Служба охраны диких животных интересуется утопленницей?
Now, I'm sorry, but, why does the wildlife service care about an accidental drowning ?
Они из Службы охраны диких животных, приехали из-за озера.
They're from the wildlife service, about the lake.
И я должен поверить этому, даже притом, что я уже проверил всё озеро сонарами, и то, что вы описываете, невозможно, и вы на самом деле не из Службы охраны диких животных?
And I'm supposed to believe this, even though I've already sonar-swept that entire lake and what you're describing is impossible and you're not really wildlife service ?
Каким образом что-то из этого могло заинтересовать Федеральную службу охраны рыбных ресурсов и диких животных США?
How is this of any importance to the US Fish and Wildlife Service?
Я из Федеральной службы охраны рыболовства и диких животных США.
I'm from Fish and Wildlife Service.
Показать ещё примеры для «wildlife service»...

служба охраныsecurity services

Служба охраны.
Security services.
«А. Хаддок, глава Службы Охраны А1.»
«A. Haddock, Director of Security, A1 Security Services.»
Служба Охраны А1
A1 Security Services.
В чрезвычайной ситуации даже Президент подчиняется требованиям своей службы охраны.
In an emergency situation, even the President follows the directions of his security service.

служба охраныsecurity team

Моя служба охраны следит за всем вокруг.
My security team is making a very thorough investigation.
Даже сама служба охраны может стать благоприятным шансом.
Even the security team itself can be an opportunity.
Нам помогут служба охраны АЭС и местная полиция.
We might get some assistance from the power plant security team and the police force.
Завязало борьбу с государственной службой охраны, или вмешалось в вашу кампанию....
Messing with your national security team, or your campaign...
Моя служба охраны может вернуть книгу в наши руки прежде, чем он перевернет титульную страницу... но только, только, если Вы и Ваш Владыка отплатит мне уважением, которого я заслуживаю!
My security team can have the book back in our hands before he's translated the title page... but only, only, if you and your Master pay me the respect I deserve!
Показать ещё примеры для «security team»...

служба охраныprotective services

Как-то раз детей по ошибке забрали в интернат Службы охраны детства.
A while back, the kids were mistakenly detained by Child Protective Services.
Служба охраны ребенка.
Child protective services.
Его забрала служба охраны детства.
Child protective services took him.
Служба охраны детства приведёт моего ребёнка Джону меня навестить.
Child Protective Services is bring my baby Jonah for a visit.