служака — перевод на английский
Варианты перевода слова «служака»
служака — faithful
И на любое предположение, что репутация полковника Джонатана Кейси под вопросом... я поставлю всю мою... пусть и худощавую репутацию на тот факт, что он один из самых верных служак дяди Сэма.
And any suggestions that Colonel Jonathan Casey's character's in question, well, I would stake my entire... albeit.. okay, thin reputation on the fact that he is Uncle Sam's most faithful servant.
Мистер Кент, если вы думаете, что жить в нашем справедливом штате, значит бросить все, совершенно ясно, что вы никогда не плавали в каноэ сквозь туман озера Джексон и никогда не наблюдали великолепие гейзера Старый Служака.
Mr. Kent, if you believe living in our fair state means giving it all up, then clearly, you've never canoed the mist of Jackson Lake or witnessed the grandeur of Old Faithful.
Как там Старый Служака?
How was old faithful?
Служака верный снова на посту.
The faithful servant at his post once more
служака — serviceman
Служака...
Serviceman...
Не первый разочарованный служака, которого вербует Москва.
He wouldn't be the first disaffected serviceman to be approached by Moscow.
служака — company man
Дэниел, ты преданный служака.
— Daniel, you're a company man.
Дэниел, ты преданный служака.
Daniel, you're a company man.
служака — другие примеры
Служака! ..
You fool!
Честные граждане, брошенные в тюрьму служаками моего брата.
Honest men, incarcerated by my brother's officers.
Многих служак дома встречал сюрприз.
Lots of g.I.S came home to a little surprise.
Нда, старый верный служака!
He's a right old coot him, ain't he!
А вместо этого помогает дешевому служаке Хоббсу.
Instead, he's working with a two-bit government hack like Hobbs.
Показать ещё примеры...