сложные отношения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сложные отношения»

сложные отношенияcomplicated relationship

У нас сложные отношения, Кларк.
We have a complicated relationship, Clark.
У вас сложные отношения.
That is a complicated relationship.
Скорее, очень сложные отношения.
It was just a very complicated relationship.
Милая, у меня с бабушкой очень сложные отношения.
— Ish. Honey, your grandma and I have a very complicated relationship, but we'll be fine.
У нас с Трейси очень сложные отношения.
Tracy and i have a very complicated relationship.
Показать ещё примеры для «complicated relationship»...

сложные отношенияcomplicated

Сложные отношения с братом?
Complicated brother?
Сложные отношения с бывшей?
Complicated ex?
— Вашими сложными отношениями?
Your complicated break up? Yes.
С Парагваем у меня сложные отношения, учитывая прошлый раз.
Paraguay is, uh, complicated for me, given the last time.
У нас сложные отношения.
It's complicated.
Показать ещё примеры для «complicated»...

сложные отношенияdifficult relationship

У нас с ним, как говорится, сложные отношения.
We have what you might call a... difficult relationship.
Конгрессмен Мишель Бахманн, организатор собрания Чаепития, у которой самой сложные отношения с реальностью, игнорирует заявление из Белого Дома.
Congresswoman Michele Bachmann, founder of the Tea Party Caucus, who herself has a difficult relationship with reality, ignores the statement from the White House.
— Мы с Алисой... у нас всегда были сложные отношения.
— Alice and I... we've always had a difficult relationship.
У нас всегда были сложные отношения.
Ours was always a difficult relationship.
У твоего отца были сложные отношения с его матерью.
Your father had a difficult relationship with his mother.
Показать ещё примеры для «difficult relationship»...

сложные отношенияrelationships are complex

Сложные отношения, Рэй.
Relationships are complex, Ray.
Ну что ты, дорогая. Это сложные отношения.
Please, dear, that's a complex relationship.
У Селии, кажется, довольно сложные отношения с людьми. Я заметила.
Celia does seem to have quite... complex relationships with people, I've noticed.

сложные отношенияrelationship

У нас более сложные отношения, чем просто классные.
It's a bit more complex than a hell of a relationship.
У нас были очень сложные отношения.
We had a very messed up relationship.
У вас с агентом Веллером... сложные отношения.
Your relationship with Agent Weller is... complicated.
У него будут сложные отношения с органами в случае избрания.
Doesn't bode well for his relationship with the force if he's elected.
Я знаю, что у тебя сложные отношения с родителями И я не должна была говорить то, что сказала
i know your relationship with your parents is complicated and i shouldn't have said what i said.