сложное положение — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «сложное положение»

«Сложное положение» на английский язык переводится как «difficult situation» или «challenging situation».

Варианты перевода словосочетания «сложное положение»

сложное положениеtough spot

Он, конечно, поставил меня в сложное положение.
I mean, clearly, he had just, kind of, left me in a tough spot.
Стю, ты поставил нас в довольно сложное положение, вернувшись сюда.
Stew, you know you've put us in a tough spot coming back here.
Это ставит меня в сложное положение потому что это также означает, что ты испортишь мне жизнь.
Now, that puts me in a tough spot because that also means you'd be the screw of my life.
То есть, кандидаты оказались в сложном положении.
So the recruits were in a tough spot.
Относительно чего? Оказаться под огнем в 50-градусную жару посреди пустыни — это сложное положение.
Being under fire in 120-degree heat in the middle of the desert is a tough spot.
Показать ещё примеры для «tough spot»...

сложное положениеdifficult position

Неприятно это признавать, но вы в сложном положении.
— Sir, that's an ugly word, but you are in a difficult position.
Ты в сложном положении, не так ли?
You're in a difficult position, aren't you?
Как и вы, я тоже в сложном положении.
So, as you, I am in a difficult position.
Это ставит меня в сложное положение.
That puts me in a difficult position.
Это ставит меня в сложное положение.
Well that puts me in a difficult position.
Показать ещё примеры для «difficult position»...

сложное положениеvery difficult position

Вы ставите меня в очень сложное положение, Алекс.
You're putting me in a very difficult position, Alex.
— Вы ставите меня в очень сложное положение, Алекс.
— You put me in a very difficult position, Alex.
Я был в сложном положении.
I was in a very difficult position.
Он в сложном положении.
— He's in a very difficult position.
Аватар поставила нас всех в очень сложное положение, но моя администрация...
The Avatar has put us all in a very difficult position, — but my administration...
Показать ещё примеры для «very difficult position»...

сложное положениеtrouble

Ну, он должен решить, что оказался в таком сложном положении, что этот иммунитет его не спасет и что ему понадобится заключить новое соглашение.
Well, he'd have to think that he's in such big trouble for something that his immunity agreement was worthless and he'd have to make a new deal.
Но она теперь в более сложном положении, чем я.
She got in more trouble than me.
Она работала в монастыре, там часто бывали девушки в сложном положении.
She worked at a convent, a place where girls in trouble often went.
Вы говорите, что мать Джареда была одной из тех девушек в сложном положении?
So, you're saying that Jared's mother was one of these «girls in trouble»?
Я знаю, что поставил вас в сложное положение.
I know what's troubling you.