слишком утомительно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «слишком утомительно»

слишком утомительноtoo exhausting

Темп слишком быстрый, слишком утомительно, и именно тогда, когда я должна отдышаться перед финалом!
The tempo is too fast, too exhausting, and just when I must catch my breath before the finale!
Музей был слишком утомителен.
THE MUSEUM WAS TOO EXHAUSTING.
И я думаю что она слишком утомительна для меня.
And I think she's too exhausting for me.
Просто... это слишком утомительно.
It's just... it's too exhausting.

слишком утомительноtired

Зато не слишком утомительно.
At least it won't be tiring.
Конечно, такая жизнь будет слишком утомительной.
Yeah, it'll be tiring.
Спать около нее в больнице — для вас слишком утомительно.
Sleeping beside her in the hospital has tired you.

слишком утомительноvery tiring

Мотаться туда-сюда слишком утомительно.
Doing menial jobs is very tiring.
Это будет слишком утомительно для тебя.
No, darling. It'll be very tiring for you.

слишком утомительно — другие примеры

Слишком утомительно.
It's too much work.
А таскаться вверх-вниз по этим лестницам для меня слишком утомительно.
Climbing up and down these steps leaves me short of breath.
— Ну, это не слишком утомительно.
Wasn't very hard job to do...
Это не слишком утомительно, только вставать надо в 4 утра,..
Not hard but you have to get up at four in the morning...
— Рыбалка слишком утомительна.
I ain't going fishing, it's too tiring.
Показать ещё примеры...