слишком вежливо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «слишком вежливо»
слишком вежливо — too polite
Разве это слишком вежливо?
Is that too polite?
Тааак.. Демоны были слишком вежливые?
So my demons were too polite?
Я просто продолжаю... идти по одному и тому же пути и я слишком вежливый, чтобы остановить это.
I just keep... going down this same path and I feel too polite to stop it.
Очевидно, Бриско был слишком вежлив с вами.
Clearly Brisco was too polite with you.
Возможно, люди, которые меня знают, слишком вежливы.
And also maybe the people who know me are being too polite.
Показать ещё примеры для «too polite»...
слишком вежливо — polite
Старбак ,что то слишком вежливый.
Starbuck's being polite.
Я была не слишком вежлива.
I wasn't exactly polite to you over this whole thing.
На улице холодно, не будьте слишком вежливы.
It's cold out, don't be polite.
Перестань, Лоик! Это не слишком вежливо по отношению к твоему товарищу.
— Loïc that's not polite for you Comrade.
Внизу он тоже не слишком вежлив.
He isn't polite downstairs.
Показать ещё примеры для «polite»...
слишком вежливо — very nice
Не слишком вежливо.
Not very nice.
Вы были не слишком вежливы сегодня.
— You weren't very nice tonight.
Ты все же послал мне Камиля, это было не слишком вежливо.
That wasn't very nice.
Все эти два с половиной года я был с тобой не слишком вежлив.
I wasn't very nice to you for the past two-and-a-half years.
— Простите, но она вела себя не слишком вежливо.
I'm sorry, but she wasn't very nice.
Показать ещё примеры для «very nice»...