слепая преданность — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «слепая преданность»
слепая преданность — blind devotion
Слепая преданность предназначена слабым.
Blind devotion is reserved for the weak.
Но мы расходимся, когда дело доходит до слепой преданности.
But we part company when it comes to blind devotion.
Мой ум поражен эта слепая преданность Лили, когда у женщины есть идея фикс чтобы держать тебя подальше от своей второй половинки
And my mind is boggled by this blind devotion you have for Lily, when the woman mused up an idea to keep you away from your soulmate for what,
Она чуть не умерла вчера, и всё из-за твоей слепой преданности работе.
She nearly died last night because of your blind devotion to your work.
advertisement
слепая преданность — blind loyalty
Ну, знаешь, то, как Лайтман ежедневно оскорбляет меня При этом слепая преданность вызывает отвращение к себе.
Well, you know, the way Lightman insults me on a daily basis, blind loyalty would just be self-loathing.
Слепая преданность, это не преданность.
Blind loyalty is not loyalty.
Сработало, и откровенно говоря, их слепая преданность друг другу даже очаровательна.
It did, and the truth is, their blind loyalty to each other is kind of charming.
advertisement
слепая преданность — blind allegiance
Времени было достаточно, чтобы ты перерос свою слепую преданность властям и их законам.
It's a long enough time for you to have outgrown your blind allegiance to the authority and their rule of law.
Но есть разница между школьным духом и слепой преданностью.
But there's a difference between school spirit and blind allegiance.
advertisement
слепая преданность — другие примеры
Слепой преданности.
Loyalty unto death.
Просто слепая преданность семье.
Just blind familial allegiance.
Я знал, что это лишь вопрос времени пока твоя слепая преданность Искателю погубит тебя.
I knew it was only a matter of time before your misguided loyalty to the Seeker got you killed.
Есть только мой опыт и он мне говорит, что от слепой преданности толку не бывает.
I can only speak from experience, and... ..in my experience, I've... found that blind devotion is no good to anyone.
Полная слепая преданность без размышлений о последствиях.
Committing fully, blindly, and without concern of the consequences,
Показать ещё примеры...