следующий поезд — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «следующий поезд»

следующий поездnext train

Можете подсказать, во сколько следующий поезд до Филадельфии?
Can you tell me what time is the next train to Philadelphia?
Когда следующий поезд?
When is the next train?
Следующий поезд ушёл!
Next train's gone!
Следующий поезд ушёл!
The next train's gone.
Подождём следующий поезд?
— Shall we wait for the next train?
Показать ещё примеры для «next train»...

следующий поездnear train

Во сколько следующий поезд до Лондона?
To which hours is it the near train for London?
Поскольку следующий поезд задерживается, наш поезд сделает на зтой станции временную остановку
Due to the continuing delay of the following train this train will be stopping at this station for an extended period of time.
Через пару часов будет следующий поезд.
There's another train in a couple hours.

следующий поездon the next train

На следующем поезде.
Mommy's gonna get on the next train.
Ты же хотела уехать следующим поездом.
You said you'd leave on the next train.
Да, следующим поездом отправимся в Вашингтон.
Yes, we're on the next train back to Washington D.C.
Я уезжаю следующим поездом. Но это путешествие чревато опасностями.
— I'm leaving on the next train but it is a journey fraught with danger.
Жанна, собирай свои вещи, и отправляйся за мной следующим поездом.
«Jeanne, get your things, and follow me on the next train.»

следующий поездlater train

Останься, поедешь следующим поездом.
Stay and get the later train.
Просто садись в следующий поезд.
Just take a later train.
Но не первичность людей, ждущих следующий поезд?
But not the primacy of the people waiting on a later train?