следующее поколение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «следующее поколение»

следующее поколениеnext generation

Они могут нанести вред следующим поколениям.
They harm the next generation.
Следующее поколение повторяет в точности все, что сделали предшественники.
The next generation does the same.
Да, и поэтому наш договор автоматически переносится на следующее поколение.
So, our pact was passed down to the next generation.
Более чем когда-либо в нашей истории, мы просто не можем, не передать эти истории храбрости следующему поколению.
More than ever, we cannot fail to pass stories of courage to the next generation.
С точки зрения эволюции, потребности следующего поколения более важны.
In evolutionary terms, the needs of the next generation are more important.
Показать ещё примеры для «next generation»...

следующее поколениеgeneration

Тогда мы перейдём к следующему поколению.
Then we will have to skip a generation. Roy! Come in, Nikita.
Испытание огнем, через которое мы проходим высветит нас будущим поколениям в ореоле чести либо бесчестья следующим поколениям.
The fiery trial through which we pass will light us down in honor or dishonor to the last generation.
— Каждое следующее поколение меньше предыдущего.
— Each generation is less than before.
Я рад показать университет следующему поколению Гилморов.
It's nice being able to show this place to another Gilmore generation.
Я не хотел, чтобы следующее поколение росло, делая те же ошибки, что и я.
I didn't want a generation to grow up making the same mistakes I did.
Показать ещё примеры для «generation»...

следующее поколениеsubsequent generations

Тяжелые элементы создавались в красных гигантах и сверхновых и затем рассеивались в космосе, где были доступны для следующих поколений звезд и планет.
Heavier elements were made in red giants and in supernovas and then blown off to space where they were available for subsequent generations of stars and planets.
— Если сделать невозможным для этих несчастных продолжать потомство, мы снизим процент врожденных пороков, и как следствие, улучшим следующие поколения нашей расы.
If we can prevent those unfortunates from producing their own offspring, the amount of congenital defectives will be decreased. Subsequent generations of our race will be that much better going forward.
Наблюдаем схожие графики мозговой деятельности у всей серии Экко а также у представителей следующих поколений:
We're seeing the same neural patterns in all the Echos plus every subsequent generation: