следующая жертва — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «следующая жертва»
следующая жертва — next victim
Вы должны быть его следующей жертвой.
You should be his next victim.
— Это твоя следующая жертва?
— Is this your next victim?
Я убедил доктора, что мы сможем разоблачить мистера Онима, если я притворюсь следующей жертвой.
I convinced the doctor that to unmask Mr. Owen I must appear to be the next victim.
Следующей жертвой буду я или Пахита.
The next victim will be me or Paquita.
Как только убийца найдет свою следующую жертву, люди поймут, что настоящий убийца все еще в городе.
But only until the killer has his next victim. Then the people will wake up and know that there is a real killer in the city.
Показать ещё примеры для «next victim»...
advertisement
следующая жертва — next target
У нас есть причина полагать, что наш подозреваемый сделает попытку войти в контакт с Ангелом, возможно, как со своей следующей жертвой.
Our suspect may make an attempt to contact Angel, possibly as his next target.
Лекс может стать следующей жертвой.
Lex could be the next target.
Нужно, чтобы они приняли превентивным меры, чтобы не стать его следующей жертвой.
We need them taking preventative measures to avoid becoming his next target.
Поэтому когда я запросила эти документы, я стала следующей жертвой.
So when I requested the files to review them, I became the next target.
Джексон будет искать свою следующую жертву здесь.
Jackson will be there seeking his next target.
Показать ещё примеры для «next target»...
advertisement
следующая жертва — next
Я хочу, чтобы ты прослушала переговоры русских и попыталась понять, кто будет их следующей жертвой.
I need you listening in, trying to find out who theRussians might hit next.
Что делать, если мама следующий жертвы тоже возьмет пистолет?
What if the next grieving mum gets herself a gun?
Ок, но если Юта падет, кто будет следующей жертвой?
Fine, but when Utah is taken over, then who is next?
Любой из этих людей может оказаться следующей жертвой.
Any one of these people could be next.
Но Джексон уже положил глаз на свою следующую жертву, Сандру Панич!
But Jackson already had his eyes on his next conquest, Sandra Panitch!
Показать ещё примеры для «next»...
advertisement
следующая жертва — another victim
— Если мы его упустим — он может похитить следующую жертву.
If we lose him, he might snatch another victim.
Он пошел искать следующую жертву.
He's going to pick another victim.
Или вы ждете следующую жертву?
Unless you'd rather wait for another victim?
— С чего ты взял, что она следующая жертва?
Since eight o'clock last night. Why do you think she's another victim?
Найдёт следующую жертву.
He'll find another victim.
Показать ещё примеры для «another victim»...