следующая станция — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «следующая станция»

следующая станцияnext stop

Следующая станция Комсомольская.
Next stop — Komsomolskaya.
Я выйду на следующей станции.
I'll get off the next stop.
До следующей станции.
The next stop.
Нужно было подстроить все так, чтобы подозреваемый сошел с поезда на следующей станции.
It was essencial, you see, that the suspect should be seen to alight from the train at the very next stop.
Мы ее схватим на следующей станции.
— We'll get her at the next stop.
Показать ещё примеры для «next stop»...

следующая станцияnext station

Следующая станция — Гретна-Грин.
Next station, Gretna Green.
Я прочитал твое письмо. пожалуйста сойди на следующей станции.
I read your letter. Please get off at the next station.
Поедете на поезде, до следующей станции.
Just go to the next station and then take a train.
Два билета, амиго, до следующей станции.
Two tickets, amigo, to the next station.
Я должен остановиться на следующей станции.
I got to stop in the next station.
Показать ещё примеры для «next station»...

следующая станцияnext

Мистер Джэйк, я схожу сейчас, а вы — на следующей станции.
Mr. Jake, I'm jumping here, you go at the next bend.
Следующая станция Ардсли.
Ardsley will be your next stop!
Надо перевести стрелку, чтобы мы добрались до следующей станции.
I'm gonna need you to realign the switch so we can proceed to the next siding.
Мы выйдем на следующей станции.
We get off at the next spot.
Следующая станция Сент-Антуан!
St. Antoine, next stop!
Показать ещё примеры для «next»...

следующая станцияnext space station

Возьми то, что тебе причитается, сойди на следующей станции и купи билет в любое место, которое тебе по душе.
Take your share of what's owed you, get off at the next space station, and buy yourself a ticket to anywhere you want to go.
Возьми свою долю, сойди на следующей станции и купи билет в любое место, которое тебе по душе.
Take your share of what's owed to you, get off on the next space station and buy yourself a ticket to anywhere you wanna go.
Хочу знать, что мне грозит, когда мы его бросим на следующей станции.
I just want to know what kind of blowback I'm gonna get when we leave him at the next space station.