следовать за своей мечтой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «следовать за своей мечтой»
следовать за своей мечтой — follow your dreams
Следуй за своими мечтами.
Follow your dreams.
Нужно следовать за своей мечтой, иначе она будет преследовать тебя.
That you have to follow your dreams, because they're not gonna give up following you.
Кроме тебя и твоего брата, это лучшее, что случилось со мной, и я надеюсь, у меня вы научитесь всегда следовать за своей мечтой.
Besides you and your brother, this is the best thing that has ever happened to me, and I hope you learn from me that you should always, always follow your dreams.
Так что, пожалуйста, следуйте за своей мечтой.
So, sure. «Follow your dreams.»
Лили — моя подруга, и я не собираюсь высмеивать ее попытки следовать за своей мечтой в жизни.
Lily is my friend and I'm not going to make fun of her for trying to follow her dreams.
Показать ещё примеры для «follow your dreams»...
следовать за своей мечтой — following his dream
Ну, по крайней мере, он следует за своей мечтой.
WELL, AT LEAST HE'S FOLLOWING HIS DREAM.
Его музыкальная карьера пошла под откос из-за героиновой зависимости, но сейчас он чист и трезв, и в свои 83 по-прежнему следует за своей мечтой.
His music career derailed due to a heroin addiction, but now he's clean and sober and, at 83, still following his dream.
Ведь ты следуешь за своей мечтой.
You're following your dreams.
— А, так вы следуете за своей мечтой.
Oh, you're following your dreams.
Я... следую за своей мечтой.
WELL, UH... I'M FOLLOWING MY DREAM.
Показать ещё примеры для «following his dream»...
следовать за своей мечтой — follow your dream
Следуй за своей мечтой.
Follow your dream.
чтобы ты следовал за своей мечтой.
And do what I could so you could follow your dream.
Лили — моя подруга, и я не собираюсь высмеивать ее попытки следовать за своей мечтой в жизни.
Lily is my friend and I'm not going to make fun of her for trying to follow her dreams.
Поддерживай её в том, что она следует за своей мечтой.
You need to support her in trying to follow her dreams.
Следуй за своей мечтой.
You follow your dream.
Показать ещё примеры для «follow your dream»...
следовать за своей мечтой — pursuing her dreams
Я думал о том, как Шэрон убегает от пожирающих жизнь неоновых ламп супермаркета, как она уезжает в Южную Америку, следуя за своей мечтой.
i thought about sharon escaping the life-sapping neons of the supermarket... traveling to south america, pursuing her dreams.
Вы не можете себе представить, как обидно смотреть, как все эти студенты растрачивают годы, отсиживаясь по университетам, когда они могли бы следовать за своими мечтами?
Do you have any idea how frustrating it is to watch students waste years hiding out in university when they could be pursuing their dreams?
Брэдли остаётся верным своему партнёру, заявляя, что Флинн никуда не исчезал, а лишь следует за своей мечтой
Loyal to the end, Bradley maintains his belief that Flynn is not missing and is instead pursuing his dream of
Я только что убедил одно из главных финансовых учреждений этой страны позволить моему клиенту следовать за своей мечтой.
I just strong-armed one of the premier financial institutions in this country into allowing our client to pursue his dreams.
И каким-то образом однажды я бросила следовать за своей мечтой и... а теперь я постарела, стала матерью и это слишком поздно для меня.
Somewhere along the line, I forgot to pursue my dream, and... and now I'm old and I'm a mom and it's just too late for me.
Показать ещё примеры для «pursuing her dreams»...
следовать за своей мечтой — to pursue your dream
Ты никогда не мог следовать за своей мечтой.
You never got to pursue your dream.
— Поэтому я советую всем молодым основателям следовать за своей мечтой не ради славы или материальных благ, но ради блага всего человечества.
Which is why I counsel any young founder today to pursue your dream not for profit or valuation or material wealth, but for the good of humanity.
А я не смогу себе простить, если помешаю ему следовать за своей мечтой.
I couldn't live with myself if I prevented him from pursuing a dream.
И каким-то образом однажды я бросила следовать за своей мечтой и... а теперь я постарела, стала матерью и это слишком поздно для меня.
Somewhere along the line, I forgot to pursue my dream, and... and now I'm old and I'm a mom and it's just too late for me.
Я только что убедил одно из главных финансовых учреждений этой страны позволить моему клиенту следовать за своей мечтой.
I just strong-armed one of the premier financial institutions in this country into allowing our client to pursue his dreams.
Показать ещё примеры для «to pursue your dream»...
следовать за своей мечтой — chasing dreams
За прекрасных детей этого времени. Которые не следовали за своими мечтами.
To the beautiful children of this impatient times... who never chasing dreams
Пришло время расправить крылья и следовать за своей мечтой.
From now on it's time for us to spread our wings and chase our dreams.
Самый замечательный урок, которому он научил меня — никогда не сдаваться, ни о чем не жалеть и следовать за своей мечтой.
I think one of the greatest lessons he ever taught me is just to never give up, live with no regrets and chase your dream.