следить за порядком — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «следить за порядком»

следить за порядкомkeep it up

Следи за порядком, Робинсон.
Keep it up, Robinson.
— Весь день я должна следить за порядком, никто ли тут не упал в обморок...
I have to keep this up for anyone to crash ... — Can I answer the phone? — No!
И моя работа — следить за порядком среди заключенных.
So it's my job to keep all the inmates in line.

следить за порядкомkeep order

Посмотрите, как я могу следить за порядком.
See how I can keep order.
Что ж, поможешь сегодня следить за порядком и получишь комнату.
Well, you help keep order tonight and you'll get a room.
Следите за порядком.
Keep order.
Следишь за порядком?
Keep order?
Тот, кто следил за порядком?
The one who kept order?

следить за порядкомchaperone

Аларик попросил меня помочь ему следить за порядком.
Alaric asked me to help chaperone.
Дьюи, спасибо, что пожертвовал вечером пятницы, чтобы следить за порядком на танцах со мной.
Dewey, thanks for giving up a Friday night to chaperone the dance with me.
Родители Лекси будут следить за порядком в этом лагере в следующие выходные, и я правда хочу пойти.
Lexi's parents are chaperoning a retreat next weekend, and I really want to go.

следить за порядкомkeep the peace

Я ведь маршал и обязан следить за порядком.
I'm the marshal here, you know. I got to keep the peace.
Следить за порядком?
Keep the peace?
Когда новость о Прапожаре перестала быть тайной, я отправил армию следить за порядком в Полисе.
With the secret of praimfaya out, I sent echo and my army back to Polis to keep the peace.
А ты останешься здесь с Тринадцатым и будешь следить за порядком.
You'll remain here with the 13th to keep the peace.

следить за порядкомare policing

12 тысяч наших ребят следят за порядком в этом очаге заразы, и нам сообщают, что они подхватили некую моральную малярию.
12,000 of our boys are policing that pest hole down below and according to reports, they are being infected by a kind of moral malaria.
Если вы — как полиция: то кто будет следить за порядком в полиции?
I mean, if you're the police, who will police the police?
Они управляют комплексом и следят за порядком.
They manage the complex and police themselves.