слащавый — перевод на английский
Быстрый перевод слова «слащавый»
На английский язык слово «слащавый» можно перевести как «cloying» или «overly sweet».
Варианты перевода слова «слащавый»
слащавый — corny
Немного слащаво, но я потерплю.
That is a little corny, isn't it? But I could live with it.
Конечно, она слащавая.
Of course it's corny.
Не говорите мне, что она слащава.
Don't tell me it's corny.
Он думает, она слащава.
He thinks it's corny.
Знаешь, в следующий раз, когда я буду пробовать что-то настолько слащавое.... ..., я обещаю не портить твой гардероб.
You know, the next time I try something so corny I promise not to ruin your wardrobe in the process.
Показать ещё примеры для «corny»...
слащавый — cheesy
Мне неинтересно слушать, как ты лапал какую-то бедняжку под слащавые баллады.
I'm not really interested hearing how you groped some poor girl during a cheesy power ballad.
Опять слащаво?
Again, cheesy?
Слишком слащаво?
Too cheesy?
— Итак, теперь наша задача — отмести все эти слащавые приторные снимки.
So, I think the next thing that needs to happen is we just need to X out the things that are cheesy.
Если ты считаешь это слащавым, то пристегни ремень.
If you think that's cheesy, buckle up.
Показать ещё примеры для «cheesy»...
слащавый — fruity
Он надел его на премьеру слащавой историйки, где он сыграл слепого недоноска.
He wore it to the premiere of a fruity love story where he was a blind guy.
А то дай мне тебе кое-что сказать... этот слащавый голосок, коим ты обзовёлся...
Because let me tell you something... this fruity little voice that you've put on...
Я слащавый Фонзи и выросшая Робин...
I, Fruity Fonzie and adult baby Robin...
Я слащавый Фонзи и выросшая Робин торжественно обещаю...
I, Fruity Fonzie and adult baby Robin...
Щит из любви ни грамма не слащавый.
A love shield is anything but fruity