скучные речи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «скучные речи»

скучные речиboring speeches

Если я должен сидеть и слушать скучные речи Байярда, то я не вижу причин, почему ты должен избежать этого.
If I have to sit through Bayard's boring speeches, I don't see why you should get out of it.
И вам придется пострадать, снова слушая скучные речи, и я прошу меня простить.
And, uh, I'm gonna make you guys suffer through some more boring speeches, and I apologize for that, so bear with me, okay?
И никаких скучных речей не надо.
No boring speech necessary.

скучные речи — другие примеры

Могу поклясться, что Оскар сейчас произносит длинную, скучную речь.
I expect Oscar is making a long, dull speech.
Это была самая скучная речь шафера, из когда-либо слышаных мной.
That was the most boring best-man speech I've ever heard.
Знаю, у меня очень скучная речь, да, Лео?
Okay, I know, my speech is very boring, Leo, right?
Только ты и будил меня между этими скучными речами.
It's about the only thing that kept me awake during them boring-ass speeches.