скрывать факты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «скрывать факты»

скрывать фактыconceal the facts

Убить девочку, даже случайно. А потом скрывать факты?
Kill a girl, even by accident, and then conceal the facts?
Зачем нам убивать девочку, даже случайно. А потом скрывать факты?
Why would we kill a girl, even by accident, then conceal the facts?
Убить девочку, даже случайно. А потом скрывать факты? Врать об этом?
Kill a girl, even by accident, and then conceal the facts, lie about it?
advertisement

скрывать фактыcovering

Этим ты и занимался тем утром — скрывал факты.
Well, that's what you were so busy doing the other morning, covering it up.
— Они скрывают факты.
— Because they're covering it up.
Нет, я скрывал факт ее смерти потому что это был не какой-то там левый вампир это был Августин
I covered up her death because it wasn't just any vampire.
advertisement

скрывать фактыhide the fact that

Ты собираешься просто скрывать факт того, что ты беременна?
You're just gonna hide the fact that you're pregnant?
Зачем бы ему скрывать факт похищения его сестры?
Why would he hide the fact that his sister was kidnapped?
advertisement

скрывать факты — другие примеры

Жертва ограбления в Лос-Анджелесе, городе, где торгуют мечтами я заметил, что тщательно скрываю факт ограбления, совершенного эмигрантом таким, как и я, и читателем всех моих стихов словно я опасался, что об этом позоре могут узнать... скажем, животные.
Robbed in Los Angeles, where one trades in dreams I concealed the theft, committed by an immigrant such as I a reader of my poems as I feared the deed might be observed by... animals, let us say
Она скрывает факты.
She's withholding facts.
Будучи клерком, но не юристом, ты не понимаешь, Билли, но создается впечатление, что, скрывая факты, ты препятствуешь правосудию.
You won't get this, Billy, being a clerk and not a lawyer, but it seems to me you're conspiring to pervert the course of justice.
Это позволяет отсеять тех, кто любит скрывать факт женитьбы или человеческие органы в холодильнике.
I find it weeds out the ones who like to keep secrets, like they're already married or they store body parts in their freezer.
Я просто о том, что люди не рассказывают об обстоятельствах, понимаешь, скрывают факты.
It's just people not saying things, you know, keeping things back.
Показать ещё примеры...