скопированный — перевод на английский

Варианты перевода слова «скопированный»

скопированныйcopy

База клиентов... была скопирована.
Our client files... have been copied.
Сюзанна Хендерсон заметила, что он скопирован с открытки, так как на картине виден старый пирс.
Susannah Henderson observed that it must have been copied from a postcard because it showed that the old pier was still in place.
Даже здесь, в Пекине, это скопировано, склонировано и повторено... в форме домов, которые стёрли старинные пагоды с лица Земли.
Even here in Beijing, it is cloned, copied and reproduced... in these formatted houses that have wiped pagodas off the map.
Скопирован, капитан.
Copied, captain.
Это скопировано из этого сериала.
It's copied from that television show.
Показать ещё примеры для «copy»...

скопированныйwas copied

Он будто скопирован с моего.
It looks like it was copied from mine.
Она скопирована с того самого кодекса из Музея Гершона.
Well, it was copied directly from the codex at the Gershon Museum.
Последняя строка скопирована из старого страхового полиса
The last line was copied from an old insurance policy.
, Это лучший способ конфисковать диск и узнать, какая часть мусорного файла скопирована.
What better way to confiscate the disk and find out how much of the garbage file was copied.
Мы видим сходство между двумя картами, но это потому, что линии навигационных маршрутов были скопированы с карты Хилл на реальную звездную карту.
There is a resemblance between the two maps, but that's because the lines corresponding to navigation routes have been copied from the Hill map onto the real star map.
Показать ещё примеры для «was copied»...

скопированныйduplicate

Ее тело скопировано с нашего навигатора до мельчайших деталей.
Its body duplicates our navigator in precise detail.
Каким-то образом, после отлета настоящего «Вояджера» мы начали забывать о том, что были скопированы.
Somehow, after the real Voyager left, we began to forget we were duplicates.
Ненависть же ваших заключенных чиста, и не может быть скопирована.
The hatred that your inmates have is pure. Can't be duplicated.
Я сейчас на связи с Дженни из базы преступлений, проверяем, было ли скопировано то дело.
I'm on the phone right now with Jennie from ViCAP to see if that particular M.O. has ever been duplicated.