сколько ещё ты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сколько ещё ты»

сколько ещё тыhow long are you

Сколько ещё ты будешь так лежать?
How long are you going to stay like that?
Сколько ещё ты собираешься жить как преступница, убившая свою мать?
How long are you going to live like a criminal who killed her mother?
Сколько еще ты будешь стоять у меня над душой, а?
How long are you gonna hold it over my head, man?
Сколько ещё ты будешь продолжать нуждаться в моем одобрении?
How long are you going to go on needing my approval?
Но сколько ещё ты собираешься скрывать правду?
But, how long are you going to keep it secret from the General Manager?
Показать ещё примеры для «how long are you»...
advertisement

сколько ещё тыhow much longer are you

Ну так сколько ещё ты собираешься ходить без униформы?
So how much longer are you gonna stay out of uniform?
Сколько ещё ты будешь этим заниматься?
How much longer are you gonna keep doing this?
Поэтому мне пришлось воспользоваться твоим душем. Сколько еще ты тут пробудешь?
How much longer are you staying here?
Сколько ещё ты будешь держать Трэгера на привязи?
How much longer you need Trager on that leash?
Сколько еще ты будешь с ним возиться ?
How much longer you gonna carry him?
Показать ещё примеры для «how much longer are you»...
advertisement

сколько ещё тыhow much more

Сколько еще тебя уговаривать? !
How much more convincing do you need?
Сколько еще тебе нужно времени?
How much more time do you need?
Сколько еще ты собираешься расплачиваться за это?
How much more of a toll are you gonna let this thing take on you?
Вопрос лишь в том, сколько еще ты намерен потерять, прежде чем решишь, что пора выигрывать?
The only question is, how much more are you willing to lose before you decide it's time to win?
Сколько еще ты хочешь проигрывать?
How much more you want to lose?
Показать ещё примеры для «how much more»...