скептик — перевод на английский
Быстрый перевод слова «скептик»
На английский язык «скептик» переводится как «skeptic».
Варианты перевода слова «скептик»
скептик — skeptic
Я тоже был скептиком, пока сам не увидел действие зловещей силы в вашем замке.
I was a skeptic too until I saw with my own eyes this malignant force at work in your castle.
Нет ни детальных фотографий, ни искусственных предметов, ничего, что могло бы убедить скептиков.
There are no close-up photos, no artifacts nothing that'd convince a skeptic.
Я всегда был скептиком, но был воспитан в религиозном духе.
I've always been a skeptic, but I was raised religiously.
Мистер Элкинс говорит, что вы скептик.
Mr. Elkins informs me that you are a skeptic.
Вы скептик.
You're a skeptic.
Показать ещё примеры для «skeptic»...
скептик — skeptics
Это открытие должно быть распространено везде, в доказательство того, что ты знаешь больше, чем скептики, в вопросах геометрии, и, если ты сдержишь данное слово, оно не останется в неведении.
This discovery must be made known far and wide to prove that you know more than the skeptics in matters of geometry, and if you follow a faith, it's not out of ignorance.
Я знаю. Среди вас есть скептики... бойся отделиться от нас ради смерти в ночи.
I know there are skeptics among you... afraid to share with us the dead of night.
Я рада скептикам.
I welcome skeptics.
Мы можем ответить на вопросы скептиков совершающих нападки на Библейскую историю.
We can answer the questions of the skeptics that attack the Bible's history.
Думаю, скептики поверили бы вам случись это где-то еще.
I think the skeptics would believe that if it had occurred anywhere else.
Показать ещё примеры для «skeptics»...
скептик — skeptical
Восхищенная феноменом Зелига... д-р Флетчер проводит серию экспериментов... и приглашает скептиков для наблюдения.
Fascinated by the Zelig phenomenon... Dr. Fletcher arranges a series of experiments... and invites the skeptical staff to observe.
— Я не хочу показаться скептиком...
— I don't mean to sound skeptical.
Ты скептик.
You're skeptical.
Вы — скептик.
You are skeptical.
Я не родился скептиком.
I wasn't born skeptical.
Показать ещё примеры для «skeptical»...
скептик — sceptic
Вы напоминаете мне древнего скептика, требующего от мудреца научить его всем премудростям мира, пока он стоит на одной ноге.
You remind me of the ancient sceptic who demanded of the wise old sage to be taught all the world's wisdom while standing on one foot.
— Ладно, скептик.
— Okay, sceptic.
Ну что сейчас скажешь,скептик?
What do you think now, sceptic?
Ты скептик, Джен.
You're a sceptic, Jen.
Мне кажется, я скептик.
I'm the sceptic, I guess.
Показать ещё примеры для «sceptic»...
скептик — naysayer
Кто тут еще скептик?
Any other naysayers?
Если Бриттани увидит, что мы все еще верим, это придаст ей сил противостоять всем скептикам мира, не верящим в Санту.
If Brittany sees that we all still believe, it will make her strong enough to withstand all the Santa naysayers in the world.
Скептики.
Naysayers!
Скептиков и лицемеров.
The naysayers... and the hypocrites.
Я не согласен со скептиками, которые называют работу Шерифа — неблагодарной.
And I don't agree with the naysayers, those who say that being Sheriff is a thankless job.
Показать ещё примеры для «naysayer»...
скептик — doubter
Да, знаю, скептик.
I do, doubter.
Скептик.
A doubter.
Кто угодно может быть скептиком.
Anyone can be a doubter.
Конечно, девочка из влиятельной семьи, и именно поэтому она на каждом шагу сталкивается со скептиками вроде вас двоих.
— Mm. — Okay, sure she comes from an influential family, but because of that, she has faced doubters like you two every step of the way.
Будьте свободными от скептиков которые вас окружают.
Be free from the doubters around you.
скептик — sceptical
Я был бы скептиком тоже, но есть еще доказательство.
I'd be sceptical too but we have further proof.
Будь скептиком.
Be sceptical.
— Но не настолько скептиком.
— Not that sceptical.
Я вижу, среди вас есть несколько скептиков.
I can see a few sceptical faces out there.
Скептиков кис, диспептиков кис,
Sceptical cats, dyspeptical cats