сквозной — перевод на английский
Варианты перевода слова «сквозной»
сквозной — exit
У парня нет ни одного сквозного ранения.
All right, the kid's got no exit wounds.
Вэйд, у тебя сквозное ранение.
Wade, you got an exit wound.
Рана не сквозная... пуля все еще внутри.
No exit wound... the slug is still in him.
Сквозное ранение, очевидно, тут.
Exit wound is obviously here.
У нас же сквозное ранение есть, потому что трупу несколько лет и мозговая ткань усохла.
But if the brain tissue wasn't there or shrunk down as happens to a body been dead for a few years, big old exit wound.
Показать ещё примеры для «exit»...
сквозной — wound
У меня сквозная рана, кровь хлещет, но я выдержу.
My wound has opened.
Это всего лишь сквозная рана плеча.
It's just a shoulder wound, straight through and through.
На теле нет других порезов, кроме сквозной колотой раны.
I mean, there's no mark on his entire body except for the puncture wound, and it goes straight through.
Огнестрельная сквозная рана.
Gunshot wound with exit point
сквозной — through-and-through
Сквозное ранение.
Injury was a through-and-through.
У него сквозное ранение левого плеча.
He sustained a through-and-through to the upper left arm.
Получил огнестрельное ранение в плечо, специально сквозное.
Sustained a gunshot wound to the shoulder, intentionally through-and-through.
Ну, начнём с огнестрельной раны, она сквозная.
Well, starting with the gunshot wound, it's a through-and-through.
Похоже на сквозное.
All right, now this looks like a through-and-through.
Показать ещё примеры для «through-and-through»...